您的位置:首頁>動漫>正文

國漫還有很長一段路要走

國漫劇情不是問題, 問題是製作, 能達到商業級動畫, 需要大量的投資。 這也不是企鵝努力一兩年就能做到的。 需要大量的動畫人才同時需要大量的資金投入, 在能收回成本並實現盈利的前提下才能達到。

但是, 中國國內並沒有那樣的環境。 中國也沒有那樣牛逼氣場足夠的的: 分鏡師, 導演, 後期攝影。 而且原畫人才也不足夠, 比如繪夢做的狐妖要借助韓國原畫。

品質問題且不談,

我已經受夠了, 古風動漫裡的那些打扮古不古, 今不今, 中不中日不日的角色形象。 既然是古風, 動漫, 我們中國5000年的服裝文化還不夠你折騰?穿古裝留短髮, 中國古典髮髻卻穿著日式改良和服……每次一看到這些造型設計, 我都連看的欲望都沒有了。 我才不信, 原著小說裡就是這樣描寫的。

配音的問題感覺不是日語聽不懂, 國語聽得懂才感覺國語彆扭, 我感覺是因為發音不同導致的, 有些臺詞都不適合國語, 首先日文語速快, 發音都比較輕, 有的時候一段短的中文句子翻譯成日文, 發的音就會增多, 例如日文說出了“也咩跌”, 中文就要說“不--要”, 同樣的意思, 一拉長音就會感覺用力過猛很正常, 我看過魯魯修的各國配音對比, 有些外語雖然聽不懂但就覺得不彆扭, 有些語速過快反而像小品, 什麼蓋子配什麼鍋吧。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示