您的位置:首頁>遊戲>正文

陰陽師手遊:追月神原型的小考察

本文來源NGA陰陽師, 本文作者:Rayosdos

顏值高又有點小傲嬌的追月神想必是戳到了很多玩家的萌點吧?

有人說她是兔子, 有人說她是狼,

那麼她到底是什麼呢?

其實首先引起我注意的是她的名字

她的語音裡說她叫 おいつき oitsuki

按照常理分析這應是 追い月, 即 追う 這個動詞的連用形+月(tsuki)

然而這樣一來就有個問題:這不太符合日語的造詞法

日語在進行此類造詞時, 習慣把作為賓格的名詞放在動詞前面

比如“食發鬼”, 他的日文名是 髪食い;按照這個標準追月應該是 月追い

那麼有沒有可能本身就是漢語詞呢?但是這種情況下原則上要音讀, 即用(古)漢語的發音來讀

而 おいつき 又是訓讀

於是我就去搜了一下, 用漢字“追月神”、官方提供的假名名稱“おいつきがみ”都只能搜到遊戲的網頁

然後想到, 既然說她是“偽神”, “神”字會不會是她自己加上去的?

把"神"字去掉之後搜到了

オイツキ様は岡山県北部、鳥取県、島根県に伝わる神様で

'禦斎'

'追月'

'禦伊都岐'

などと表記され、

いづれも境內末社の神として祀られる。

祭神が宇迦之禦魂神、

保食神などとあることから

稲荷神と関係がある農村の神といわれている。

'首から上は兎に似て、首から下は犬に似て四肢はすらりと長い'

“脖子以上像兔子, 脖子以下像狗, 四肢修長”

簡單說她的原型是日本農村的一個小神靈, 原名 オイツキ(oitsuki)源自神道教的齋戒(itsuki就是齋戒的意思, o是敬語首碼)

按照意思來說對應的漢字其實是“禦斎”

那麼寫成"追月"是怎麼回事呢?

也許首先是語音上的聯想, 從“オイツキ”聯想到了發音相同的“追月”, 然後憑著和月亮關係密切的兩種動物(兔和狼)構思出了這個神的形象?

當然也不排除是古人為了風雅隨意改寫的, 有點類似于現代有些日本人把 "よろしく"寫成"夜露死苦"

追月神是個小神明, 沒有自己專門的神社, 一般是在供奉"宇迦之禦魂神(稻荷神=金達摩)""保食神"等與食物有關的神明的大神社中,

作為等級較低的相關神在"末社(附屬於大神社的小神社)"中祭祀

原型考察到此為止

從考察內容來看, 追月神的設計還是很成功的

不但尊重了這個神原本的設定, 在此基礎上將她和稻荷神組成CP, 並且進一步和地震鯰聯繫起來

塑造出一個內心渴望自由、渴望關注、想作為神被崇拜、結果惹出禍事來的傲嬌女孩形象

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示