您的位置:首頁>正文

韓語寫作範文:印象深刻的禮物

無論是考試還是生活應用, 寫作這項技能都尤為重要。 但想要提高韓語寫作能力卻不容易, 熟練的語法應用和單詞積累都有不錯的幫助, 而背誦範文也是一個不錯的方法哦~

가장 기억에 남는 선물

印象深刻的礼物

내가 받은 선물 중 가장 기억에 남는 선물은 편지 묶음이다.이 선물은 초등학교 동창한테서 2년 전에 받았다. 그 친구와 나는 초등학교 6년 동안 내내 같은 반이었다. 중학생이 되면서 나는 서울로 전학 오게 되었는데, 사람들이 자매라고 부를 만큼 단짝이었던 우리는 헤어지는 것이 무척 슬펐다. 그래서 우리는 매달 한 번씩은 꼭 편지를 주고받자는 약속을 했다.

我收到的印象最深的禮物是信劄。 這份禮物是一位小學同窗在兩年前送給我的, 這位同窗和我小學六年一直是同一個班。 中學時我轉學到首爾, 曾被人們稱為姊妹的我們面臨分手時都十分悲傷, 所以我們約好一個月給對方寫一封信。

그러나 약속을 지키는 것은 생각보다 어려웠다. 서울로 온 지 얼마 안 되어 내가 유학을 떠났기 때문이다. 귀국 후에 정신없이 지내고 있을 때 부모님 댁으로 한 묶음의 편지가 도착했다. 놀랍게도 편지는 그동안 잊고 지냈던 그 친구가 보내온 것이었다. 나에게 보내려고 편지를 썼지만 차마 보내지는 못했다는 말과 함께 10여 년 동안 그 친구가 생각하고 느낀 것을 적은 편지가 들어 있었다. 나는 그 편지에 정말 감동했지만 한편으로는 놀랍기도 했다. 부모님 외에도 늘 나를 생각하고 그리워하는 사람이 있다는 사실을 깨달았기 때문이다. 그 뒤로 우리는 다시 자주 연락을 하게 되었고 지금까지도 친하게 지내고 있다.내 인생에서 그 친구가 나에게 보내 준 것만큼 기억에 남는 선물이 있을까? 친구는 나에게 편지를 보냈지만 나는 친구의 마음을 받았다.

可遵守約定比想像要難, 因為我到首爾後沒多久就留學了。 回國後正忙得不可開交時, 父母的家有一捆信寄到了。 原來是朋友在我忘記約定的這段日子寄來的。 這封信包含了這段日子裡朋友一直想給我寄信卻沒有寄出的事, 還有這十幾年來朋友的想法和思念。 我看了信, 非常感動也非常吃驚。 因為知道這些日子裡除了父母還有其他人在想念我。

之後我們再次保持了聯繫, 至今仍是親密的朋友。 在我人生中還有比那位朋友給我寄的信更印象深刻的禮物嗎?朋友給我寄出的是信, 我收到的卻是朋友的心。

寫作不知道怎麼突破?多看優秀的範文是個很棒的捷徑哦。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示