電影、紀錄片、短視頻等是講述故事的方式, 也是文化傳播的載體。
中國文化“走出去”是歷史的必然趨勢, 好故事是世界通用文化符號的作品, 如何面向全球觀眾更好地講述中國故事?中國的故事在海外的傳播狀況如何?2018年4月17日上午, 南方日報記者來訪藍海集團, 圍繞中國文化國際傳播, 專訪了藍海雲國際傳播副總裁Ashley Bowkett, 聽聽一個從事中國內容全球傳播十多年的國際傳播專家的觀點。
因為文化差異, 影視內容比圖文內容更容易被海外觀眾理解, Ashley認為, 近年來, 中國電影例如武俠片、功夫片等經典作品在海外回潮, 在DVD等市場開始流行。 但因為語言、習慣等差異, 中國的故事內容還存在著很大的上升空間。
在談到什麼樣的故事內容更容易受到海外觀眾歡迎時, Ashley講道, 這是一個很大的命題, 可以變換角度來思考, 中國觀眾為什麼喜歡看美劇、英劇和好萊塢電影。
具體而言, 如何更好地講中國故事介紹給海外觀眾?Ashley結合自身做國際市場的經驗講道,
同時, Ashley與記者就其它中國文化走出去問題, 例如中外合拍這樣的合作方式, 在創作和傳播時如何避免“文化折扣”?中國文化的國際傳播有哪些“瓶頸”等等。 也進行了深入探討, 闡述了自己的見解。
本次採訪將在南方日報要聞版“文化視點”欄目刊出。