您的位置:首頁>正文

AK47阿卡47,左輪手槍轉輪手槍,散彈槍霰彈槍傻傻分不清楚

之前看見有很多軍迷都在討論一些很奇葩的問題。 之前小編, 還不知道這件事, 還是前幾天才知道。

經過一番瞭解, 發現他們竟然是為了場幾把槍的名稱, 而展開了一番口舌之戰。

小編實在是不明白為什麼要爭辯這些東西。

說實話, 有些軍迷硬是一定要證明自己軍迷的專業性, 搞特殊。

就好比AK47, 硬是要說成阿卡47, 知道的, 這都是一把槍, 不知道的還以為是ak47的升級版。

說到這裡,

也許有人就會說了。 這把槍是以阿卡47的研發者卡拉什尼科夫的名字英文縮寫來命名的, 不能改。

但是小編想說, 規矩是人定的, 規矩也是人來打破。 誰規定的AK47非要說成阿卡47。

再說了AK47畢竟是國外翻譯過來的, 翻譯後也一定要各種各樣的叫法, 誰叫中文神通廣大呢!

這也好比是他的一個外號。 比如說我們國產的八一式步槍, 可更多的人願意叫它八一杠, 因為這樣叫更親切, 它是老兵們的驕傲和榮譽。

為什麼沒人糾結是叫八一式步槍還是叫八一杠呢!

再列如左輪手槍也硬是有人要叫它轉輪手槍, 是它上彈時那個輪盤可以轉動?還是因為經常玩俄羅斯輪盤叫習慣了呢?

也有人非要散彈槍叫成霰彈槍, 這麼叫有什麼意義呢?

還有很多人都喜歡叫噴子呢!這怎麼解釋?

不服可以去查字典, 其實也就是字形和字音不一樣, 其實意思都是差不多的。

不要在意這些細節更不要裝作自己是一個專業的軍迷。 武器怎麼叫還得看自己的愛好, 愛叫啥叫啥, 只要自己知道是哪把槍就行了。

只要能打子彈都叫槍, 名字不重要, 重要的你得知道他們是哪些種類的槍。

比如說, 手槍, 步槍, 機關槍, 狙擊槍, 散彈槍(霰)和卡賓槍……。

小編喜歡把AK47叫為AK, 單純的兩個字母就已經表達了小編對AK47的瞭解。

並不需要為AK47還是阿卡47而糾結。

最後總結出來一句話:你開心就好!

喜歡俺文章的話, 請關注, 轉發, 收藏吧!與小編一起互動!

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示