您的位置:首頁>正文

“學了中文機會更多”,漢語熱在印度悄然升溫

新華社孟買4月15日電宋詞朗誦《水調歌頭》、扇子舞《茉莉花》、武術表演“耍長棍”……3月底一個週末, 印度孟買大學校園內, 一場中國味濃濃的比試上演。

20多名大學生選手經歷筆試答題、才藝表演、中文自我介紹、回答評委提問等環節, 訴說自己的“中文情緣”。 如今, 數萬印度人學習漢語, 因為看到中印經貿、人文交流帶來的諸多機遇。

“學了中文機會更多”

今年, 孟買大學孔子學院首度“榮列”第17屆“漢語橋”世界大學生中文比賽印度預選賽四個賽區之一。 孔子學院印度籍教師美麗告訴新華社記者, 孟大孔子學院2013年創建, 2016年底有50多名學生, 2017年增至100多人, “現在有資格承辦一場內容豐富多樣的‘漢語橋’比賽, 以前是不敢想像的事情”。

3月25日預選賽, 女孩易莎第二個上臺, 一段扇子舞舞畢, 開始介紹自己學中文的由來。 雖然中文聽說有點吃力, 她堅持用中文應答:“我愛中國, 我覺得中國的文化很好,

我很喜歡不同的文化, 中國的舞龍舞獅我都喜歡, 希望有機會能夠到中國學習。 ”

另一名女生尼希塔介紹中國農曆新年的傳統。 她自稱堅持自學中文三年多, 給幾名印度孩子當中文家教。

樂客西和馬龍來自古吉拉特中央大學,

申請了中國政府的獎學金專案, 2016年前往北京學習中文一年, 拿到國際漢語標準能力考試五級證書, 而最高為六級。

留學體驗讓樂客西意猶未盡:“印度和中國文化上有很多相通的地方。 除了北京, 我去了西安, 還有河南很多地方;為了體驗中國高鐵, 我專門去了趟天津。 ”

馬龍說, 他在中國參加過不少節日活動, 特別喜歡春節和元宵節, 看了很多中國電影, 喜歡張藝謀導演的作品。 “可以說印度現在也有‘漢語熱’, 因為印度是一個很大的市場, 有很多中國企業過來, 以後會越來越多, 學了中文就能有更多的機會。 ”

1921年, 諾貝爾文學獎獲得者泰戈爾創辦印度國際大學, 激發印度人對中國和漢語的興趣。 上世紀六七十年代開始, 印度的漢語教學和研究陷入沉寂, 直至近年悄然升溫, 以培養交流技能、探討當代事務為重點。

“用中文理解中國”

印度尼赫魯大學中國與東南亞研究中心教授狄伯傑說:“漢語是聯合國的工作語言之一, 又是世界上使用人口最多的語言, 中國經濟和政治影響力持續擴大,

促使各國人們學習漢語, 印度也不例外。 ”

狄伯傑說, 印度的“漢語熱”體現市場需求:中印經貿明顯增長, 帶來大量就業機會;大量留學中國的印度學生、去中國做生意的商人想在抵達中國前掌握一點基礎的日常用語;兩國旅遊業發展刺激漢語學習的熱情。 現在, 印度不少公立和私立學校鼓勵學生將漢語當成英語、本土民族語言以外的“第三語言”。

雖無官方資料, 多名業內人士說, 保守估計, 全印度參加漢語培訓者現有數萬人。

中國駐新德里大使館教育處孫美幸介紹,印度的“漢語橋”比賽早些年只設一個賽區,近年來隨著參賽人數增多增至四個賽區。

兩個多小時比賽進入尾聲,印度索邁亞大學國際部主任薩丁德作為評委上臺發言,動情地回憶十多年前以留學生身份前往中國廈門學習和生活的情景。

他告訴台下師生:“印度和中國互為鄰國,又都是文明古國,兩國應該有更多的交流,在文化、教育、經貿等各個層面。中文是一座橋,我們要學會用它理解中國。希望大家要爭取親身到中國,學習或旅行。我特別想說的是,要學習中文,還要學習中國……”

台下有人高聲插話:“活到老,學到老!”

現場笑聲、掌聲一片。

中國駐新德里大使館教育處孫美幸介紹,印度的“漢語橋”比賽早些年只設一個賽區,近年來隨著參賽人數增多增至四個賽區。

兩個多小時比賽進入尾聲,印度索邁亞大學國際部主任薩丁德作為評委上臺發言,動情地回憶十多年前以留學生身份前往中國廈門學習和生活的情景。

他告訴台下師生:“印度和中國互為鄰國,又都是文明古國,兩國應該有更多的交流,在文化、教育、經貿等各個層面。中文是一座橋,我們要學會用它理解中國。希望大家要爭取親身到中國,學習或旅行。我特別想說的是,要學習中文,還要學習中國……”

台下有人高聲插話:“活到老,學到老!”

現場笑聲、掌聲一片。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示