4月以來, 朝鮮媒體的新聞報導和電視節目中出現了更多反映中國和朝中友誼元素的內容。
記者注意到, 近期以來朝鮮勞動黨中央委員會機關報《勞動新聞》頻繁登載中國新聞, 如中國外交部發言人就中美貿易摩擦答記者問等。 朝鮮一檔主要播放譯製類外國節目的“萬壽台”電視頻道裡也經常播放一些中國新聞播報與中國電影。 朝鮮中央電視臺近日還在周日和晚間的重要時段播放了體現朝中友誼的中國電影及紀實紀錄片。
4月1日是周日, 朝鮮中央電視臺當天中午播放了2012年上映的中朝首部合拍影片——《平壤之約》。
影片主要講述了中國青年舞蹈演員王曉楠赴朝鮮平壤進行短期交流過程中, 與朝鮮大型團體操《阿裡郎》編導、朝鮮青年舞蹈家金銀順由誤解到結成姐妹情誼的故事, 其中還穿插了老一輩中朝舞蹈藝術家時隔六十多年互相思念與尋訪、中國年輕攝影師受參加過抗美援朝的隨軍攝影記者爺爺委託入朝尋找照片中人物等故事, 以兩代人的故事相互交織影響的方式, 共同演繹出中朝友誼萬歲的主旨。
朝鮮中央電視臺播放的這一影片以朝鮮語和中文雙語字幕方式呈現, 電影配音本身也是漢語與朝鮮語交織。 影片中出現了平壤市的凱旋門、普通門等標誌性建築以及美麗的平壤街景, 中朝友好象徵的友誼塔也多次出現。 影片中還有討論將中國和中朝友誼元素加入《阿裡郎》團體操等諸多直接或間接體現中朝友誼的情節設計。 影片還通過情節刻畫了朝鮮民族堅韌的民族性格, 展現出朝鮮人民團結奮進、奉獻祖國的風貌。 而影片中反映朝鮮年輕人間純潔愛戀的情節, 也成為本片一大看點。
據悉, 該影片2012年在朝鮮全國電影院放映時, 吸引了大批朝鮮民眾購票觀看, 反響熱烈。
4月3日晚間黃金時段,
該紀錄片主要按照時間順序展現上世紀50年代至80年代金日成同志在朝鮮迎來到訪的中國領導同志、歷次訪問中國以及出訪其他國家參加國際會議時, 與毛澤東、周恩來、鄧小平同志在平壤、北京、瀋陽以及海外其他城市以及專列上會面、會談和宴請的場面。 朝方電視旁白主要包括金日成與中國老一輩領導人就加強朝中傳統友好關係進行親切交流並交換對國際地區形勢看法等內容。
4月8日, 朝鮮中央電視臺還播放了有關金正日同志訪華的紀錄片。
近日, 記者在朝鮮一些餐廳就餐時, 不時能看到朝鮮“萬壽台”電視頻道播放譯製版的中國影片。 這些配上了朝鮮語字幕的中國電影, 吸引了不少用餐的朝鮮人和餐廳服務員觀看。