您的位置:首頁>正文

「君のことが好きだ」,你知道怎麼說出愛的告白嗎?

更多有趣有料的日語資訊、學習內容請關注微信公眾號:新世界日語

「君のことが好きだ」

不知道各位在看到影視劇裡這樣告白的情景有沒有怦然心動呢。

每次小林我追劇的時候, 身邊總有小夥伴發出疑問為什麼要用「君のことが好きだ」, 而不是直接用「君が好きだ」?

「春天馬上就要來了」

「讓我與你相遇的春天就要來了」

「再也沒有你的春天就要來了」

今天我們就來探究一下這是為什麼呢?

那麼首先我們要知道為什麼要說「君のことが好きだ」

回答這個問題, 得先從「こと」這個詞的意思開始說起

「君のこと」的範圍很大, 大到可以泛指人的日常行為、性格、身邊發生的事情等等。

「這就是全部了」

「嗯……?什麼?」

「我所擁有的, 全部」

聯繫實際來講, 如果你是喜歡一個人的話, 肯定是喜歡那個人的行為表現、性格、思想,

他/她身上所有的一切不是嗎?

這就是為什麼要用「君のことが好きだ」的理由。

那麼「君が好きだ」到底能不能用呢?

“不管你我相距多遠

我都想告訴你 我對你的心意不會變

給即將去到陌生城市的你

我永遠喜歡你”

其實也是能用的, 但得看場合、情況。

「君が好きだ」意思是在不瞭解這個人情況下的喜歡,

那麼是不是一見鍾情可以用一下呢?

但另一個更常用的場景是追星時候使用。

比如我喜歡山下智久:山下智久が好きだ。

但儘管有時候是能用「君が好きだ」, 實際上對於表白來說還是不合時宜的。

如果作為被表白方, 你對於瞭解你的人還是不瞭解你的人,

最後更容易接受誰, 我想是不言而喻的。

如果你有想要表白的對象, 記得要用「君のことが好きだ」, 而不是「君が好きだ」喲。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示