原址:http://m.ilyo.co.kr/?ac=article_view&entry_id=294945
日翻URL:http://nitro15.ldblog.jp/archives/51851584.html
原題:유명 프로기사 K, 외국인 여자프로기사 성폭행 의혹 충격
摘自:日曜新聞
原作者:柳京春(音譯)
日語(一次)翻譯:nitro15
中文(二次)翻譯:找藉口安靜 感謝nitro15さん
著名棋手, 同時也是著名解說,
16日, 在韓國棋院職業棋手宣傳欄上, 發表了《#me too》為題的一篇長文。
這位棋手是在韓國發展的一外國籍職業棋手, 她在此文表示:“這九年很想忘記這件事, 但始終難以忘懷。 如果在圍棋TV上出現這個人, 我就會把頻道換掉, 學生看圍棋TV時, 我就讓他們關掉聲音。 ”回憶她這段艱難的經歷。
她表示:“9年前, 我做客到他家, 然後就被他騷擾了。 在這件事情發生的兩周前, 他還請12名外國人到他家做客, 覺得他不錯所以就接受邀請了。
但是那一天, 原本到他家做客的人因為各種事情沒能來,
另外還表示:“把9年前的事情, 從記憶的深處翻出來再寫出來, 是一件非常不容易的事情。 本想在我死之前繼續隱瞞下去, 不想多提。 但是那一天真的是很難從記憶的深處消除出去。
我有時候經常和朋友講, 平時對韓國人表達不滿的事情。 不過因為這件事情, 讓他們對我的印象完全有了改變。 聽了我這番話的朋友, 終於理解了我到現在為什麼要這麼做。 是因為自己內心深處的創傷讓我對這裡的人們產生了不滿。
這9年我一個人經受這種痛苦, 而K九段卻在圍棋界接受各種工作的邀請, 過得自由自在。 在直播, 韓國圍棋聯賽教練, 甚至在韓國棋院法人裡面都有他的名字, 反觀自己的力量是多麼的薄弱。
我在這9年, 一直都躲著他, 但是這人事到如今依舊戴著笑容和我打招呼。 從他的言行來看, 他的所作所為只是為了當天的工作, 但他肯定不知道這段時間我經歷了多麼艱難的時光。
希望看到這段文字的人, 能讀懂我的內心想表達的內容。 然後我寫這段文字是為了讓大家明白他的真實身份, 以及不希望有更多人遭受我一樣的創傷。 ”以此結束此文。
文章已發出, 就有很多女棋手對此發表了留言。
另外還有棋手表示“這件事情不僅要對當事職業棋手進行正當的懲罰, 更要對提拔這種棋手作為韓國棋院宣傳部理事的韓國棋院執行部也有不可推卸的責任”、“好玩真實性的道歉文, 以及預防性騷擾, 像這樣能拖就拖, 臭不可聞的地方就是韓國棋院”等, 對韓國棋院執行部進行了一番譴責。
一位不透露姓名的女棋手表示:“最近女棋手們和院生在棋界發佈的me too, 韓國棋院執行部卻一貫假裝不知道, 置之不理, 杳無音信”將憤怒進一步升級。
現在, 受害者希望的是,
韓國棋院事務總長最近雖然對性別歧視言論進行了公開道歉, 但是對此事件表示:“我還不知道發生了什麼事”進行了指責。
另外, 韓國人去總裁洪錫炫對上周在日曜新聞發佈的“圍棋界me too擴散, 女子職業棋手表示自己也有同樣經歷”報導後, 不僅沒有對真相的把握以及後續措施進行回答, 反而對發佈新聞的記者表示不要對這件事情進行報導和資料的發佈, 對此表示反感。
記者嘗試聯絡K九段,由他解釋事情真相,但是電話遲遲沒有接通。
記者嘗試聯絡K九段,由他解釋事情真相,但是電話遲遲沒有接通。