在我們生活中, 每個人或多或少都會有著自己的外號, 外號可以簡單的分為兩種, 一種是善意的昵稱, 更體現出親密的感情。 另一種就是不尊重人的表現, 有可能會侵犯別人的人格尊嚴。 很多人的外號都來自於名字, 或者外貌特徵等等。 那麼中國人常叫印度人為“三哥”這又是為何呢?小編左思右想實在沒法把這兩個聯繫在一起。
一提到印度, 我國廣大的人民群眾總, 是情不自禁的在後面加上阿三二字, 有調侃也有親切也有親切之情, 而且讀起來也非常順口, 簡直可以稱得上外號界不可多得的佳作了。 要說阿三這二字的由來, 可是得追逐到解放前了。 清末民初時, 外國列強紛紛在上海設立租界, 租界內有很多印度錫克族人當保安看大門。 而上海人又極其喜歡在名字中加“阿”字, 因此上海人便稱, 那些整天拿著警棍亂舞的印度人為“阿三”。
還有一種說法, 便是印度人總喜歡在中國人面前擺譜說英語, 經常用“Isay.."開頭, 但又十分蹩腳, 聽起來就十分像”阿三“, 加之過去印度人因為自己是不結盟運動的領袖, 便狂妄的宣稱美國是老大, 前蘇聯是老二, 而他們便是當之無愧的第三, 於是中國人便叫他們”阿三“。