洛陽調侃話:塞倒,
一般使用在廚房,
女人把飯做好了,
吆喝兒子或丈夫:飯中了,
塞到吧....說這話,
一般帶有小怨氣或開玩笑。
後面的潛在意思是:吃飽了,
塞曩完了,
你也是個“廢物”。
大家都有體會, 廚房做飯是和“可煩”的事兒, 但一天三頓不做又不行, 稀裡馬哈做完了, 才會吆喝:塞倒吧....這是女人為自己煙薰火燎辛苦的解脫方式, 對公公婆婆不會這樣說, 說出來就大不敬, 差竅啦。
塞:是一個漢字, 拼音是sāi/sài/sè, 本意是指阻隔、堵住, 也指填塞、充滿, 還指邊界上險要地方。 在《送李願歸盤穀序》和《列子·湯問》等文獻均有記載。
我老婆不是洛陽人, 來自南方, 可她跟我母親學土話學的可快啦, 飯做好了也會吆喝:塞倒吧....我也知道不是好話, 她是懟嗆我, 咱又不能接腔, 男人嗎, 別太計較女人的小脾氣, 就這樣吧, 她等於瀉火啦...