您的位置:首頁>正文

洛陽話:塞倒

洛陽調侃話:塞倒, 一般使用在廚房, 女人把飯做好了, 吆喝兒子或丈夫:飯中了, 塞到吧....說這話, 一般帶有小怨氣或開玩笑。 後面的潛在意思是:吃飽了, 塞曩完了, 你也是個“廢物”。

大家都有體會, 廚房做飯是和“可煩”的事兒, 但一天三頓不做又不行, 稀裡馬哈做完了, 才會吆喝:塞倒吧....這是女人為自己煙薰火燎辛苦的解脫方式, 對公公婆婆不會這樣說, 說出來就大不敬, 差竅啦。

塞:是一個漢字, 拼音是sāi/sài/sè, 本意是指阻隔、堵住, 也指填塞、充滿, 還指邊界上險要地方。 在《送李願歸盤穀序》和《列子·湯問》等文獻均有記載。

塞字有三個發音, 洛陽發音應該是四聲。 容器漏水, 我們會說:先塞住吧....隨後再修理。 “倒”在這裡是倒騰的意思, 如果用普通話就是:飯做好了, 往嘴裡塞飯吧, 倒騰吧...這樣太囉嗦, 洛陽話簡約:塞倒吧....

我老婆不是洛陽人, 來自南方, 可她跟我母親學土話學的可快啦, 飯做好了也會吆喝:塞倒吧....我也知道不是好話, 她是懟嗆我, 咱又不能接腔, 男人嗎, 別太計較女人的小脾氣, 就這樣吧, 她等於瀉火啦...

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示