您的位置:首頁>軍事>正文

解放軍戰鬥機告警音首曝光,中文女中音惹關注,敵跟蹤!敵跟蹤!

4月21日下午, 央視播出了我空軍正在舉行的“金飛鏢-2018”競賽考核新聞, 其中

空軍航空兵某旅殲-10A戰鬥機座艙視角中, 出現了“敵跟蹤”“敵跟蹤”的同期聲。 這是曝光為數不多的我軍軍機告警音。 我們更熟悉美國大片中的英文告警音, 中文告警音有什麼不同呢?

看過美國大片的人大都對戰機被“鎖定”後, 座艙裡響成一片的電子提示音和“lock on”(鎖定)有印象, 這烘托了非常緊張的氣氛。 這個語音是有“配音演員”的, 其中美國海軍航空兵用的是萊斯利·舒克, 一位大媽的女中音。

實際如果在和平環境下聽, 大媽喊“pull up”(拉起來)之類的聲音平平無奇, 甚至有些像老媽與你吵架、給你下命令, 和戰機動漫裡甜甜的溫柔女聲大相徑庭, 估計這會讓“菜鳥”飛行員大失所望吧。

但無論如何, 萊斯利·舒克大媽的聲音因為整天折磨飛行員, 於是被送上雅號“犯賤貝蒂”——任何人如果整天被這個聲音在耳邊喋喋不休指揮做這做那, 確實很難不煩躁。

她前不久正式退休, 並在退休前親自到海軍航空兵, 坐進F/A-18戰鬥機座艙。 美軍習慣在座艙外側貼上飛行員姓名和軍銜, 這裡於是就印上了大媽“犯賤貝蒂”和一隻蚊子, 意指大媽的聲音和夏日耳邊嗡嗡的蚊子一樣討厭。

其實, 語音告警沒出現多久。 螺旋槳戰鬥機時, 機炮射擊談不上雷達/紅外鎖定一說, 噴氣機早期也用機炮, 後來各種導彈投入實用, 搜集雷達信號的被動報警裝置就多了起來。 如我軍地導部隊伏擊國民黨軍U-2竄擾大陸, 美國人就在機上裝過雷達告警裝置,

主要是頻閃燈提示, 也確實產生了一定作用。

越戰空空/空地電子戰劇烈, 但那時告警聲很簡單, 就是“嘀嘀嘀”高頻重複報警聲加SAM指示燈閃爍, 提示被薩姆導彈鎖定了。 美國大片《深入敵後》就有美軍F/A-18被薩姆-13“金花鼠”地空導彈跟蹤時座艙聲音告警,

也是“嘀嘀嘀”。 其實伊拉克戰爭時, 有的F-16還是這種老式報警方式, 如一名美軍飛行員在伊拉克躲避導彈的真實視頻中, 除了“嘀嘀嘀”就是飛行員高度緊張的喘息聲。

加入音訊提示有科學道理。 無論指示燈閃爍還是平視顯示器上的文字告警, 都靠視覺。但早期像“鐘錶店”一樣的座艙也好,現在“一平三下”大量顯示幕包圍中的玻璃座艙也好,視覺資訊一直都是嚴重過剩,飛行員很難有效關注重要資訊,所以音響告警非常必要。

但音響告警中,“嘀嘀嘀”為代表的恒定音調告警也好,參數音調告警也好,雖然實現起來更為簡單,但科學研究表明,人對有規律的音調之類“非語音信號”,通常只能記住和分辨5組,激烈戰鬥中的提示顯然遠不止這麼多,但如果是語音,對人來說就是無限的了。所以說,很有必要引入舒克大媽。

至於為何選用大媽聲呢?這是因為機艙極吵(坐過客機的都有體驗),各種音源奇多,有必要讓語音告警更突出。對此,我國1990年代就做過類似研究。該研究首先確認,聽覺對飛機正加速度的耐受力比視覺大,這對高性能戰鬥機來說具有重要意義。其次指出,合成話音告警用語,應充分考慮飛行中飛機座艙寬頻雜訊的影響,並在視、聽高負荷工作條件下進行。

因此,研發戰鬥機漢語語音告警時,北京空軍航空醫學研究所專門用男中音、男高音、女中音、女高音4種戰鬥機漢語合成話音告警用語,通過工效學實驗,實測200名飛行員,得出戰鬥機漢語合成語音告警用語的設計參數。最終在4種語音中選了啥音調,這次可以聽出是女中音。研究表明,飛行員對女中音話音警告的反應時間明顯短於其他3種語聲。

以往進口俄制戰機,主要是俄國大媽女中音,我國戰機肯定有條件就得改用中文,而且還得注意語速、句間隔、模糊音和清音等對緊張狀態下的飛行員的聽覺影響。最終,當時設定採用17句漢語,如“飛控失效”“發動機起火”“停車”之類,一般都在2-4個字,只有一句是5個字。

這次曝光的被“鎖定”,用的是很沒有逼格的“敵跟蹤”,2015年東海艦隊某航空兵部隊一架殲-10被鳥撞後的實況音訊中,還曝光了“拉起”“拉起”的告警音。

可惜,這一語音的配音演員究竟是誰,還不得而知……

(樂行)

都靠視覺。但早期像“鐘錶店”一樣的座艙也好,現在“一平三下”大量顯示幕包圍中的玻璃座艙也好,視覺資訊一直都是嚴重過剩,飛行員很難有效關注重要資訊,所以音響告警非常必要。

但音響告警中,“嘀嘀嘀”為代表的恒定音調告警也好,參數音調告警也好,雖然實現起來更為簡單,但科學研究表明,人對有規律的音調之類“非語音信號”,通常只能記住和分辨5組,激烈戰鬥中的提示顯然遠不止這麼多,但如果是語音,對人來說就是無限的了。所以說,很有必要引入舒克大媽。

至於為何選用大媽聲呢?這是因為機艙極吵(坐過客機的都有體驗),各種音源奇多,有必要讓語音告警更突出。對此,我國1990年代就做過類似研究。該研究首先確認,聽覺對飛機正加速度的耐受力比視覺大,這對高性能戰鬥機來說具有重要意義。其次指出,合成話音告警用語,應充分考慮飛行中飛機座艙寬頻雜訊的影響,並在視、聽高負荷工作條件下進行。

因此,研發戰鬥機漢語語音告警時,北京空軍航空醫學研究所專門用男中音、男高音、女中音、女高音4種戰鬥機漢語合成話音告警用語,通過工效學實驗,實測200名飛行員,得出戰鬥機漢語合成語音告警用語的設計參數。最終在4種語音中選了啥音調,這次可以聽出是女中音。研究表明,飛行員對女中音話音警告的反應時間明顯短於其他3種語聲。

以往進口俄制戰機,主要是俄國大媽女中音,我國戰機肯定有條件就得改用中文,而且還得注意語速、句間隔、模糊音和清音等對緊張狀態下的飛行員的聽覺影響。最終,當時設定採用17句漢語,如“飛控失效”“發動機起火”“停車”之類,一般都在2-4個字,只有一句是5個字。

這次曝光的被“鎖定”,用的是很沒有逼格的“敵跟蹤”,2015年東海艦隊某航空兵部隊一架殲-10被鳥撞後的實況音訊中,還曝光了“拉起”“拉起”的告警音。

可惜,這一語音的配音演員究竟是誰,還不得而知……

(樂行)

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示