在日期方面, 美英的表達方式是有差別的。 很多學生經常弄混淆或者不會讀。 今天我們就來一一解析吧.
01
先來看下年份的讀法
1900nineteen hundred
1901nineteen hundred (and) one nineteen oh-one
1995nineteen ninety-five
2000 two thousand twenty hundred
2002 two thousand (and) two twenty oh-two
2010 two thousand (and) ten twenty ten
從這些年份我們可以看出, 數位複雜的可以拆分開來, 兩個兩個地讀
例如1985我們把它拆分開變成19和85. (nineteen eighty-five).
如果數字不那麼複雜, 比如2001-2009我們通常就不拆分了
而是直接像讀數字一樣讀
2000= twothousand
2001 = two thousand(and) one
and 通常省略掉, 發現了嗎?而2010開始我們又開始拆分了。
2010拆分開變為20和10. (You say:twenty ten).
02
帶你快速瞭解序數詞
基數詞和序數詞長得很像。 我們可以通過我們熟悉的基數詞來記憶序數詞。
1.one—first
two—second
three—third
由於是前三個詞, 需要特殊記。
2.four到nineteen在後面加th就可以了。 但其中five, eight, nine, twelve除外。
five—fifth
eight—eighth
nine—ninth
twelve—twelfth
3.twenty以上的數, 整十的將“y”變“ie”再加“th”,其它的兩位元或多位數只需將個位數變序數詞就可以了。
wenty→twentieth
thirty-one→thirty-first
03
年月日, 英美不同表達方法
1
如1996年3月2日的寫法
2nd March, 1996(英)
March 2, 1996(美)
注:在美式的寫法中, 1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不怎麼使用的。
2
讀法也不一樣
如:1987年4月20日, 英式的寫法是20th April, 1987, 讀成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;
美式的表達是April 20, 1987, 則讀成April the twentieth, nineteen eighty-seven。
3
全部用數位表達日期時, 英美也有差別
如:1998年5月6日按照英國式應寫成6/5/98
而按照美國式應寫成5/6/98
01.08.1998是英國式的1998年8月1日
按照美國的表達方式卻是1998年1月8日
美國的1998年8月1日應寫成08,01,1998
因此, 全部使用數位來表示日期時, 往往發生誤解, 必須謹慎使用
所以我們總結出一個簡單的公式
英式英語規則: 日-月-年day – month – year
美式英語規則: 月-日-年 month – day – year
我們建了一個英語學習交流群,