您的位置:首頁>科技>正文

搜狗同傳帶你看懂國際大會AI行業大佬們的激辯

摘要:AI正在改變你的生活

第一天的GMIC大會

兩個AI“教父”李開複和Michael Jordan精彩“互嗆”

第二天, 卡內基梅隆大學電腦科學學院機器學習系主任

Tom Mitchell教授的演講也是乾貨滿滿

看這滿屏英文的PPT, 不明覺厲!

但是英文水準“戰五渣”

大佬的演講左耳朵進右耳朵出一句也沒聽懂

這麼有料的內容聽不懂實在是太遺憾

幸好有搜狗同傳這款翻譯神器在

Tom Mitchell則表示

“AI在不斷發展的同時, 雖然有些工作會消失,

但是他也會創造一些新的工作”

教授的演講內容通過搜狗同傳的翻譯

以“中英雙語字幕”的形式出現在螢幕上

讓在英文“面前”弱小無助又可憐的戰五渣發現

原來“聽”懂大會竟然是這麼簡單的事情!

現場體驗搜狗同傳的翻譯真是讓人驚呆

演講中的一些專業術語和新鮮詞彙翻譯起來毫無壓力

搜狗同傳簡直是居家旅行的會議翻譯神器

搜狗同傳不但讓場內觀眾打call

場外直播時也同樣征服了很多網友

讓很多網友大呼神奇~

原來這才是“聽懂”大會的正確姿勢

這一邊, 在搜狗同傳的助力下

深度學習、人工智慧、大數據等聊的風生水起

另一邊, 同樣有搜狗同傳助力的“金滑鼠數位行銷節”也落下了帷幕

辣麼巧“金滑鼠”的主題之一

同樣和AI有關——“AI賦能下的智慧行銷之道”

微播易創始人、CEO徐楊以“AI賦能·突圍短視頻行銷困境”為主題

提出利用AI,在資料和技術支撐下實現智慧行銷

GMIC正在討論AI的外來

金滑鼠也將AI與數位行銷相結合

兩個大會不約而同地都討論AI

看來人工智慧早已進入了我們的生活

其實一直為大會提供翻譯的搜狗同傳

不正是人工智慧的一種體現嗎

語音辨識、機械翻譯

還能隨著演講語句的逐漸完整

根據語境自動調整翻譯內容

就算嘉賓的普通話沒有那麼標準

搜狗同傳翻譯起來也是so easy

兩場大會同時與搜狗同傳合作

足以證明搜狗同傳是翻譯的實力!

搜狗同傳絕對是十足的黑科技

有了搜狗同傳提供的“中英雙語字幕”

“聽”懂大會其實hin簡單!

微播易創始人、CEO徐楊以“AI賦能·突圍短視頻行銷困境”為主題

提出利用AI,在資料和技術支撐下實現智慧行銷

GMIC正在討論AI的外來

金滑鼠也將AI與數位行銷相結合

兩個大會不約而同地都討論AI

看來人工智慧早已進入了我們的生活

其實一直為大會提供翻譯的搜狗同傳

不正是人工智慧的一種體現嗎

語音辨識、機械翻譯

還能隨著演講語句的逐漸完整

根據語境自動調整翻譯內容

就算嘉賓的普通話沒有那麼標準

搜狗同傳翻譯起來也是so easy

兩場大會同時與搜狗同傳合作

足以證明搜狗同傳是翻譯的實力!

搜狗同傳絕對是十足的黑科技

有了搜狗同傳提供的“中英雙語字幕”

“聽”懂大會其實hin簡單!

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示