平上去入
【原文】幹寶
某日, 有友人之子結婚。 曉嵐攜了禮物一樣去吃喜酒。 俟來客坐定, 曉嵐緩緩取出禮物, 是一部《詩韻大全》。 有客人某覓了,
【譯文】
有一天, 一個朋友的兒子結婚, 紀曉嵐帶了一樣禮物去吃喜酒。 等到客人都到齊了, 紀曉嵐才慢慢地拿出禮物, 是一部《詩韻大全》書。 有個客人看見了, 就對紀曉嵐說:“用書作賀禮, 倒是很少見, 能不能聽聽您送這件禮物的用意?”紀曉嵐說:“詩韻之書, 所談不外乎是‘平、上、去、入’, 結婚的事, 也不外乎是‘平、上、去、入’, 我送這樣的禮物, 是祝他們早生貴子, 誰說不適合?”在座的客人聽了以後, 沒有不捧腹大笑的。