您的位置:首頁>旅遊>正文

“數豌豆的人”這個梗,你知道嗎?

der Erb­sen­zäh­ler

die Erbse 豌豆

der Zähler 計數的人

德國有一個身兼作家和出版商的人, 名叫貝德克爾(Karl Baedeker)。 他是一位出版旅行書籍的作家, 他在1839年編排出版過一本《旅遊指南》, 這本書在旅行行業內簡直是作為聖經般的存在。 你要問導遊這個詞的近義詞是什麼?那就是貝德克爾(Karl Baedeker)。

有心的朋友在歐洲旅行時, 注意一下買到手的地圖或各種旅遊小冊子, 沒准就是貝德克爾出版的。

這有個一個傳言, 1847年貝德克爾在米蘭大教堂旅遊時, 忽然突發奇想想知道從底層到樓頂一共要走多少個臺階。

一步一步數當然麻煩又容易數錯, 於是貝德克爾想出了一個妙招, 每上20級臺階就往褲兜放一粒豌豆, 這樣最後只用數一數兜裡有幾粒豌豆就夠了。

由於這個方法簡直太“聰明”了, 直接導致了一個新詞的誕生:der Erb­sen­zäh­ler (數豌豆的人)。 專門用於形容那些刻板和教條的人。

如今這個詞的意義發生了一定的偏移,

在口語中常指小氣鬼或者吝嗇鬼(因為斤斤計較嘛)。

2009年10月4日, 德國媒體Fokus以及Deutschlandfunk網站幾乎同時發文紀念貝德克爾誕生150周年, 文中都提到了:Erb­sen­zäh­ler一詞源于貝德克爾數豌豆的故事。

就這樣……無數德國人被官方文章給誤導了。

隨後就有人進行了闢謠:貝德克爾數豌豆的事情可能是真的, 不過Erb­sen­zäh­ler這個詞很早就有了。

德國作家Grimmelshausen在他1688年出版的小說Simplicius Simplicissimus中就已經用到了Erb­sen­zäh­ler一詞。

這件事究竟是真是假很難知道, 但我覺得出去旅行還帶著豌豆的人也真是十足少見了。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示