您的位置:首頁>正文

外長王毅說:要把訊飛這個系統引入外交部!

【觀察者網4月12日報導 采寫/溫剛】“剛才我們看到的語音轉換系統非常的實用, 希望將來我們的外交系統能夠儘快的用上安徽生產的語音轉換系統”。 4月11日在外交部舉辦的安徽全球推介活動上, 外長王毅如此點評科大訊飛在人工智慧方面的發展。

王毅外長致辭

以霸氣、睿智等諸多特點收穫大批粉絲, 並被許多人稱為“男神”的王毅外長不僅在外交上金句頻出, 也十分關注和支援民族創新企業的發展。 資料顯示:科大訊飛前身為安徽中科大訊飛資訊科技有限公司, 成立於1999年12月30日, 2014年4月18日變更為科大訊飛股份有限公司, 目前是一家專業從事智慧語音及語言技術研究、軟體及晶片產品開發、語音資訊服務及電子政務系統集成的國家級骨幹軟體企業。

4月11日, 外交部舉辦安徽全球推介會, 外交部部長王毅親臨現場, 參會嘉賓除安徽省主要領導外,

還有各國駐華使節、國際組織負責人、外交部主要負責人、部分世界500強企業負責人, 以及中外媒體等共計數百人。

在參觀科大訊飛展區時, 王毅部長觀看訊飛聽見系統的演示, 並接過話筒親自體驗, 說出“安徽是個好地方。 我們都喜歡安徽, 也都祝福安徽, 安徽有著非常美好的未來”後, 訊飛聽見系統的大螢幕上立刻準確地顯示出中文和英文翻譯的文字。

王毅外長接過話筒體驗訊飛聽見系統

此外, 科大訊飛執行總裁胡郁為王毅部長介紹和演示了曉譯翻譯機, 給王毅部長留下了深刻的印象。 隨後, 王毅部長在致辭中積極評價科大訊飛在人工智慧方面的發展, 表示“剛才我們看到的語音轉換系統非常的實用, 希望將來我們的外交系統能夠儘快的用上安徽生產的語音轉換系統”。

翻譯神器

觀察者網採訪獲悉, 科大訊飛作為中國智慧語音及人工智慧產業領導者, 核心技術已走出國門、處於立在世界前列, 佔有中文語音技術市場70%以上的份額。 此次安徽全球推介活動現場首次播放的面向全球的安徽對外宣傳片裡, 科大訊飛的曉曼機器人也亮相其中。

曉曼機器人

此外, 科大訊飛帶來了前不久在兩會上驚豔亮相的訊飛聽見與曉譯翻譯機產品。 訊飛聽見系統能即時實現中文語音轉寫, 並能同步提供中英、漢維、漢藏、日、韓等語種的即時翻譯。 曉譯翻譯機通過語音輸入可即時進行中英和漢維翻譯。 該款翻譯機已在互聯網上已發熱議, 有網友戲稱:“想做同傳的好惶恐, 學了辣麼久還得專門訓練一兩年, 到頭來還不如個機器!”

據中國經濟新聞網此前報導, 支援漢英、漢維、漢藏等多語種雙向互譯的神器——曉譯翻譯機背後有一段故事。

2010年,科大訊飛和新疆大學聯合成立的“新疆大學訊飛語音及語言聯合實驗室”正式揭牌,聘請吾守爾•斯拉木院士作為聯合實驗室首席專家。聯合實驗室的成立整合了科大訊飛的核心技術優勢及新疆大學在維吾爾語、哈薩克語、柯爾克孜語、阿拉伯語等語言方面的資源與技術積累,面向中央和地方的重大戰略需求,開展多民族語音及語言核心技術研究。經過聯合實驗室刻苦攻關,多語種智慧語音技術不斷突破並在教育、多語種翻譯、公共安全等領域得到了應用落地推廣。在教育方面,目前為全疆近30000個班級配備智慧語音教具系統,很大程度上改善了課堂雙語教學環境。

2015年,科大訊飛與新疆大學聯合舉辦“絲綢之路經濟帶‘多語種語音雲’發佈會”,正式發佈全球首個多語種語音雲,多語種研究取得重大進展。這一系列重大技術突破是漢維翻譯目前業界唯一達到實用門檻的技術,最有代表性的莫過於已經量產的曉譯翻譯機。2016年年4月26日,習近平總書記在安徽合肥觀看了多語種翻譯的演示,對訊飛率先推出的漢維翻譯機,給予了高度評價和殷切期望:“以後援疆幹部都可以使用”,認為這是安徽對援疆工作做出的重大貢獻。

2016年4月,國家主席習近平在合肥考察科大訊飛等高新技術企業

此次外交部舉辦“開放的中國:錦繡安徽迎客天下”的全球推介活動對中國企業是一次難得的“走出去”的機遇,也讓各界感受民族創新力量所帶來的震撼。觀察者網獲悉,安徽省區域創新能力連續5年居中部第一位,全省有各類專業技術人員224.6萬人,科研機構4817個。有國家大科學工程5個,國家重點工程實驗室23個。2016年獲授權發明專利1.53萬件,居全國前列,戰略性新興創業產值突破萬億元。

相關資料:《CGTN探訪訊飛AI 美女記者體驗新型翻譯機》

中國環球電視網CGTN是中國中央電視臺對外的新國際傳播機構,包括6個電視頻道、3個海外分台、1個視頻通訊社和新媒體集群,面向全球觀眾提供專業、豐富的內容服務。3月底,CGTN探訪科大訊飛北京分公司,體驗了訊飛的全學科自動閱卷系統、曉譯翻譯機以及訊飛聽見等最新人工智慧技術與產品。

機器閱卷達到評分專家水準

CGTN記者在科大訊飛北京分公司體驗了訊飛全學科自動閱卷系統,該系統是“訊飛超腦”計畫的階段性成果,融合了科大訊飛業界領先的手寫辨識技術、自然語言理解、智慧評測技術,可以對國內主流的各種紙筆考試進行閱卷評價。

系統不僅可以識別手寫字體,將手寫答案和標準答案對比並進行打分,還可以同時對客觀題和主觀題的答案進行打分。它的優勢在於可以大幅度降低人工閱卷的工作量,提供統一穩定的評分標準,提升主觀題的閱卷品質;並且能夠挖掘試卷作答的資料價值,更有針對性地提升教學品質。

“新華視點”曾還原去年習近平考察科大訊飛的一幕:展臺前,一個圓頭圓腦的機器人說:“總書記您好,我是小曼,我們早就期盼您的到來了,我也很高興能加入到實現中華民族偉大復興的進程中來。”機器人佳佳說:“見到敬愛的總書記真開心。佳佳祝總書記天天開心。”科研負責人介紹了語音合成技術,習近平詢問模擬率多少,成本怎麼樣,商業前景如何。

服務國家“一帶一路”戰略 佈局國際市場

“我有糖尿病,有一些食物我不能吃。能幫忙推薦一些健康的菜給我嗎?”曉譯翻譯機準確把這句話翻譯成英文後,記者驚呼“Wow!It's almost the same!”

對此,科大訊飛高級副總裁江濤介紹道:“中國正在推行‘一帶一路’,正致力於連接海外60餘個國家的交流,因此在‘一帶一路’中首先需要解決語言障礙,減少交流成本。”科大訊飛將會持續在技術上不懈耕耘,完善產品,提供更多語言的翻譯。今年兩會期間,國務院總理李克強親自體驗了科大訊飛的翻譯技術——曉譯翻譯機,並多次關切地詢問核心技術和產業應用情況。

據媒體報導,訊飛高級副總裁江濤接受採訪時表示,人工智慧可以將人類從重複性的腦力勞動中解放出來,將更多精力放在具有獨創性、靈感和想像力的工作上。中國的人工智慧已經有了堅實的發展基礎,可以應用到多種領域,如教育,醫療,智慧城市,汽車行業等等,這個進程中科大訊飛有幸參與其中。

科大訊飛作為中國智慧語音與人工智慧產業領導者,在語音合成、語音辨識、口語評測、自然語言處理等多項技術上擁有國際領先的成果,並不斷開拓國際市場。一組資料顯示,截至2017年3月,訊飛開放平臺線上日服務量超31億人次,合作夥伴超過25萬家,用戶數超9.1億。

支援漢英、漢維、漢藏等多語種雙向互譯的神器——曉譯翻譯機背後有一段故事。

2010年,科大訊飛和新疆大學聯合成立的“新疆大學訊飛語音及語言聯合實驗室”正式揭牌,聘請吾守爾•斯拉木院士作為聯合實驗室首席專家。聯合實驗室的成立整合了科大訊飛的核心技術優勢及新疆大學在維吾爾語、哈薩克語、柯爾克孜語、阿拉伯語等語言方面的資源與技術積累,面向中央和地方的重大戰略需求,開展多民族語音及語言核心技術研究。經過聯合實驗室刻苦攻關,多語種智慧語音技術不斷突破並在教育、多語種翻譯、公共安全等領域得到了應用落地推廣。在教育方面,目前為全疆近30000個班級配備智慧語音教具系統,很大程度上改善了課堂雙語教學環境。

2015年,科大訊飛與新疆大學聯合舉辦“絲綢之路經濟帶‘多語種語音雲’發佈會”,正式發佈全球首個多語種語音雲,多語種研究取得重大進展。這一系列重大技術突破是漢維翻譯目前業界唯一達到實用門檻的技術,最有代表性的莫過於已經量產的曉譯翻譯機。2016年年4月26日,習近平總書記在安徽合肥觀看了多語種翻譯的演示,對訊飛率先推出的漢維翻譯機,給予了高度評價和殷切期望:“以後援疆幹部都可以使用”,認為這是安徽對援疆工作做出的重大貢獻。

2016年4月,國家主席習近平在合肥考察科大訊飛等高新技術企業

此次外交部舉辦“開放的中國:錦繡安徽迎客天下”的全球推介活動對中國企業是一次難得的“走出去”的機遇,也讓各界感受民族創新力量所帶來的震撼。觀察者網獲悉,安徽省區域創新能力連續5年居中部第一位,全省有各類專業技術人員224.6萬人,科研機構4817個。有國家大科學工程5個,國家重點工程實驗室23個。2016年獲授權發明專利1.53萬件,居全國前列,戰略性新興創業產值突破萬億元。

相關資料:《CGTN探訪訊飛AI 美女記者體驗新型翻譯機》

中國環球電視網CGTN是中國中央電視臺對外的新國際傳播機構,包括6個電視頻道、3個海外分台、1個視頻通訊社和新媒體集群,面向全球觀眾提供專業、豐富的內容服務。3月底,CGTN探訪科大訊飛北京分公司,體驗了訊飛的全學科自動閱卷系統、曉譯翻譯機以及訊飛聽見等最新人工智慧技術與產品。

機器閱卷達到評分專家水準

CGTN記者在科大訊飛北京分公司體驗了訊飛全學科自動閱卷系統,該系統是“訊飛超腦”計畫的階段性成果,融合了科大訊飛業界領先的手寫辨識技術、自然語言理解、智慧評測技術,可以對國內主流的各種紙筆考試進行閱卷評價。

系統不僅可以識別手寫字體,將手寫答案和標準答案對比並進行打分,還可以同時對客觀題和主觀題的答案進行打分。它的優勢在於可以大幅度降低人工閱卷的工作量,提供統一穩定的評分標準,提升主觀題的閱卷品質;並且能夠挖掘試卷作答的資料價值,更有針對性地提升教學品質。

“新華視點”曾還原去年習近平考察科大訊飛的一幕:展臺前,一個圓頭圓腦的機器人說:“總書記您好,我是小曼,我們早就期盼您的到來了,我也很高興能加入到實現中華民族偉大復興的進程中來。”機器人佳佳說:“見到敬愛的總書記真開心。佳佳祝總書記天天開心。”科研負責人介紹了語音合成技術,習近平詢問模擬率多少,成本怎麼樣,商業前景如何。

服務國家“一帶一路”戰略 佈局國際市場

“我有糖尿病,有一些食物我不能吃。能幫忙推薦一些健康的菜給我嗎?”曉譯翻譯機準確把這句話翻譯成英文後,記者驚呼“Wow!It's almost the same!”

對此,科大訊飛高級副總裁江濤介紹道:“中國正在推行‘一帶一路’,正致力於連接海外60餘個國家的交流,因此在‘一帶一路’中首先需要解決語言障礙,減少交流成本。”科大訊飛將會持續在技術上不懈耕耘,完善產品,提供更多語言的翻譯。今年兩會期間,國務院總理李克強親自體驗了科大訊飛的翻譯技術——曉譯翻譯機,並多次關切地詢問核心技術和產業應用情況。

據媒體報導,訊飛高級副總裁江濤接受採訪時表示,人工智慧可以將人類從重複性的腦力勞動中解放出來,將更多精力放在具有獨創性、靈感和想像力的工作上。中國的人工智慧已經有了堅實的發展基礎,可以應用到多種領域,如教育,醫療,智慧城市,汽車行業等等,這個進程中科大訊飛有幸參與其中。

科大訊飛作為中國智慧語音與人工智慧產業領導者,在語音合成、語音辨識、口語評測、自然語言處理等多項技術上擁有國際領先的成果,並不斷開拓國際市場。一組資料顯示,截至2017年3月,訊飛開放平臺線上日服務量超31億人次,合作夥伴超過25萬家,用戶數超9.1億。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示