學中文的外國人, 除了紙本教材引導, 也會透過電視電影搭配學習。 有一位外蒙古女學生靠卡通片《喜羊羊與灰太狼》學習中文;熱愛李小龍的法國人則透過上百部中國功夫影片,
對於想學英文的民眾, 專家常建議, 可透過美劇搭配學習, 瞭解相關文化。 來自外蒙古的女學生多樂功, 為學習中文也如法炮製, 利用大陸動畫《喜羊羊與灰太狼》學習基礎中文。 多樂功表示,
“相較於死板的課本, 有聲有色的動畫更吸引我。 而且畫面搭配臺詞, 更容易讓中文烙印在腦海”。 多樂功表示, 發現中文進步後, 也開始挑戰更難的中文電視劇,
法國也有熱愛李小龍的年輕人阿克塞爾, 他用上百部中國功夫片, 提升中文水準。 阿克塞爾說:“自從看過李小龍的經典功夫片《猛龍過江》後, 我就對中國充滿好奇”。 後來他到大陸留學, 不到1年時間, 已看過近百部功夫電影, 自認中文水準提高很多。
對於中文影劇搭配學習, 北京語言大學漢語進修學院教師韓陽說:“外國人學漢語, 就是想瞭解中華文化, 單從書本獲得資訊, 絕對不夠;利用中文影視作品搭配學習, 可讓漢語學習者更瞭解中華文化及我國風俗民情”。 專家也建議, 用影視劇學習中文, 應當由簡入繁, 個人興趣是必要考量的因素。