您的位置:首頁>正文

綠茶婊,白蓮花,傻白甜你能分清嗎?

綠茶婊

綠茶婊

綠茶婊(Green Tea Bitch)是2013年中國的網路新詞, 泛指外貌清純脫俗, 總是長髮飄飄, 在大眾前看來素面朝天, 其實都化了裸妝, 實質生活糜爛,

思想拜金, 在人前裝出楚楚可憐、人畜無害、歲月靜好卻多病多災、多情傷感, 且善於心計, 野心比誰都大, 靠出賣肉體上位的妙齡少女。

白蓮花

(1)又被稱為"聖母白蓮花", 諷刺形容為以瓊瑤小說以及現代偶像劇中為代表的女主角, 她們有嬌弱柔媚的外表, 一顆善良、脆弱的玻璃心, 像聖母一樣的博愛情懷及好到逆天的運氣。 是那種受了委屈都會打碎牙齒和血吞的一類無害的人, 總是淚水盈盈, 就算別人插她一刀, 只要別人懺悔說聲對不起, 立刻同情心大發, 皆大歡喜的原諒別人。

(2)形容人純潔善良, 天真無邪, 出淤泥而不染, 濯清漣而不妖。

傻白甜

傻白甜有兩個方向, 一是指儘管橋段有些老舊, 但普遍不亂灑狗血,

比較美好溫柔甜美的愛情故事;另一個是在這種愛情故事裡的女主角, 個性沒有心機甚至有些小白, 但很萌很可愛讓人感覺很溫馨。 注意, 傻白甜與傻白瞎還是不同的, 傻白甜是真正的可愛不做作, 但是傻白瞎是吃飽了沒事幹仗著自己蠢到處找麻煩, 《千金女賊》的蔣心、《活色生香》的樂顏那都是後者。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示