您的位置:首頁>正文

《速度與激情》你都看了八部了,英文名字說出來了麼?

《速度與激情8》火爆上映了, 大家一定去看一幫光頭猛男飆車了, 其實速基就是想告訴我們:男性超速駕駛會脫髮, 所以小編頭發黑, 從來不敢超速。

電影的全名叫做 Fast and Furious 8, 直譯過來叫做《速度與激情 8》。 但其實電影官方經常會給出這樣一個簡稱:F8。

國內媒體的叫法也跟著縮減, 也叫做《速X》, 前面7部還好, 但到了第8部——《速8》, 國內某知名連鎖快捷酒店這回美了, 這可省了一大筆廣告費。

言歸正傳,

讓我們來學習學習這裡面的英文吧:

furious有兩個解釋:

1. very angry 狂怒的;暴怒的

2. with great energy, speed or anger 激烈的;猛烈的;高速的;盛怒的

看了這兩個詞語, 瞬間腦海裡呈現的人物, 有速度, 有態度, 有脾氣……

然後小編查下詞典, 發現fast and furious本身就可以表示“(電影、演出等)情節節奏快且變化多端”這個意思。

這個翻譯太好了!

以下是電影部分詞語、短句注解:

1. Listen up! 聽好了。 大家都知道listen表示聽, 比如listen to music.聽音樂;listen to me. 聽我說。 I'm a great listener.我是一個很不錯的傾聽者。 簡單的加一個up就可以表示大家聽好了。 一般是在有重要事情宣佈的時候說。 還是我一直跟大家強調的:詞彙的品質很重要。

2. Dominic Toretto just went rogue. Dominic Toretto剛剛已經背叛組織了。 這裡的went是過去式, 原型為go, 動詞搭配go rogue表示背叛組織, 不再聽從命令。

3. Are you gonna turn your back on family? 你要拋棄親人嗎?這裡的關鍵短語是turn one's back on...表示的意思是拋棄某人, 比如:No matter what you do, I will never turn my back on you. 不管你做什麼, 我都不會拋棄你的。 而想到拋棄很多人都只會abandon. 關於back還有很多實用的日常短語:Get off my back! 不要來煩我!I got your back/ I have your back! 有我在, 我頂你;talk about me behind my back 背地裡說我壞話等等。

4. I know it looks bad. Don't give up on him so easy. 我知道看上去情況很糟糕, 但不要輕易就放棄他。 這裡有三個知識點:1. look bad 看上去嚴重看上去糟糕;2. give up on……表示放棄某人, 失去信心, 比如我快死了, 我覺得你不想救我了, 我就可以說Don't give up on me. 比如小孩很不學好, 沒前途沒救了, 我就可以說:I'm gonna give up on you. 我打算放棄你了。3. easy本身表示簡單,這裡把形容詞當作副詞easily來用,表示輕易地,比如:Don't get angry so easy.不要這麼容易就生氣嘛。

5. Our paths have crossed before. 我們之前就有過交集。這裡是一種比喻手法。path是路線,cross表示交叉,字面意思是我們的路線以前就交叉過;實則表示我們之前就接觸過,有過交集,有過聯繫等意思。

接下來我們來學習一下裡面的經典臺詞:

1. We the fam and loyalty never change up.

我們親如一家,彼此永遠忠誠。

2. I am whatever I am,Only God can judge me.

我就是我,只有上帝才能對我指指點點。

3.I never feared death or dying,I only fear never trying.

我從不害怕死亡,只害怕無疾而終。

4.Nobody makes me do anything I don't want to.

沒有人能強迫我做我不想做的事。

5.You are standing in the wrong on.

你站錯隊了!

6.Want to catch the big fish, deep water to get.

想釣大魚,得到深水去。

前文講過,國外原音的電影,也是你的好老師, 臺詞的對照訓練,也是一個提升口語不錯的選擇。今天從《速度與激情8》這部電影中學習了相關詞彙和句子,你掌握了嗎?感謝大家讀到這裡!伴隨著速度與激情,我們一起來感受英語的魅力!

智贏國際英語自2008年成立以來:

秉承個性化教學理念,

積極致力於,

個性化出國語言培訓的教學和研發,

確立以英語綜合能力提升為教學核心,

幫助學員提升出國類考試分數為

最終教學目標的個性化教學模式。

同時,

憑藉優質的學術團隊、先進的教學理念

鑄就了無數的經典高分案例,

幫助學員成就完美的留學生活。

我就可以說:I'm gonna give up on you. 我打算放棄你了。3. easy本身表示簡單,這裡把形容詞當作副詞easily來用,表示輕易地,比如:Don't get angry so easy.不要這麼容易就生氣嘛。

5. Our paths have crossed before. 我們之前就有過交集。這裡是一種比喻手法。path是路線,cross表示交叉,字面意思是我們的路線以前就交叉過;實則表示我們之前就接觸過,有過交集,有過聯繫等意思。

接下來我們來學習一下裡面的經典臺詞:

1. We the fam and loyalty never change up.

我們親如一家,彼此永遠忠誠。

2. I am whatever I am,Only God can judge me.

我就是我,只有上帝才能對我指指點點。

3.I never feared death or dying,I only fear never trying.

我從不害怕死亡,只害怕無疾而終。

4.Nobody makes me do anything I don't want to.

沒有人能強迫我做我不想做的事。

5.You are standing in the wrong on.

你站錯隊了!

6.Want to catch the big fish, deep water to get.

想釣大魚,得到深水去。

前文講過,國外原音的電影,也是你的好老師, 臺詞的對照訓練,也是一個提升口語不錯的選擇。今天從《速度與激情8》這部電影中學習了相關詞彙和句子,你掌握了嗎?感謝大家讀到這裡!伴隨著速度與激情,我們一起來感受英語的魅力!

智贏國際英語自2008年成立以來:

秉承個性化教學理念,

積極致力於,

個性化出國語言培訓的教學和研發,

確立以英語綜合能力提升為教學核心,

幫助學員提升出國類考試分數為

最終教學目標的個性化教學模式。

同時,

憑藉優質的學術團隊、先進的教學理念

鑄就了無數的經典高分案例,

幫助學員成就完美的留學生活。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示