您的位置:首頁>國際>正文

通訊:“‘漢語橋’連接著俄中兩國人民”

新華社符拉迪沃斯托克4月27日電 通訊:“‘漢語橋’連接著俄中兩國人民”——記俄羅斯遠東大學生中文演講比賽

新華社記者吳剛

第20屆俄羅斯遠東及後貝加爾地區大學生中文演講比賽26日在俄濱海邊疆區首府符拉迪沃斯托克市普希金劇院舉行。 來自俄遠東及後貝加爾地區多所大學的20名選手參加了比賽, 前5名獲得者將到莫斯科參加第六屆全俄“漢語橋”決賽。

比賽除了漢語演講和知識問答環節, 還有即興演講和才藝展示, 內容涉及中國的歷史文化、天文地理和國情。

在演講環節, 有的選手講述中國文化故事,

有的講述學習漢語的酸甜苦辣。 選手列拉借助幻燈片向觀眾展示了“天圓地方”理念在中國的天壇、地壇、四合院、鳥巢和水立方等古代、現代建築中的體現。 還有一位選手分享了他用“東北話”說服服裝店老闆給他打折的經歷, 惟妙惟肖的講述引起陣陣笑聲。

在知識問答環節, 每位選手隨機抽取題簽, 回答不同形式的3道題。 當一位選手熟練地列出中國世界級自然保護區時, 現場爆發出熱烈掌聲。

“漢語有點很難”“中國文化很漂亮”等不太地道的漢語出現在第三個環節。 這一環節是即興演講, 最能體現選手漢語水準和綜合素質。 選手現場抽取題目, 在限定時間內說出對問題的理解。

在這一環節, 有的選手能將“杞人憂天”的成語故事娓娓道來,

也有的選手把題目“你喜歡的一首中文歌”理解為“中文歌真好聽”。 選手們的中文功底一目了然。

下半場是才藝展示, 選手們表演了相聲、電影片段配音、舞蹈和歌曲等。

在被問及為什麼喜歡漢語時, 選手仁亞說:“語言是工具, 學好漢語有助於我更加瞭解中西方思維方式的差異。 ”已是遠東聯邦大學研究生的他, 打算繼續攻讀漢語方面的博士, 成為漢學領域的學術人才。

仁亞說, 漢語就像一座橋, 連接著俄中兩國人民, 通過學習中文, 會有更多俄羅斯人瞭解中國文化, 瞭解中國。

而參賽選手妮卡則在現場講述了自己的愛情經歷, 她說:“因為漢語, 我結識了我的男朋友, 漢語是我的‘愛情橋’。 ”

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示