「~を~へ返す」 將…返回
「例」判別結果をメインプログラムへ返す。
「訳文」將判別結果返回主程序。
「単語」判別(はんべつ):辨別
結果(けっか):結果
「~に~を加算」 向…中加算
「例」売買に従い、自己融資カウンタに株數を加算。
「訳文」按照交易, 向自己融資counter中加算株數。
「単語」加算(かさん):加在一起, 合計
売買(ばいばい):交易
自己(じこ):自己
融資(ゆうし):通融資金, 貸款
株數(かぶすう):股票
「~から~へ変更する」 從…變更為…
「例」決済RECテーブル「KESTBL」のレコード長を162から185へ変更する。
「訳文」將結算REC表格「KESTBL」的記錄長度從162變更為185。
「単語」変更する(へんこうする):變更
決済(けっさい):結算, 結帳
「~とする」 認為…
「例」ホールには影響を與えない事とする。
「訳文」認為對於HOST來說沒有什麼影響。
「単語」影響(えいきょう):影響
「~を~へ出力」 將…向…輸出
「例」確定配當編集エリアのデータをOUTDD1へ出力する。
「訳文」將確定配當編集area的資料向OUTDD1中輸出。
「単語」出力(しゅつりょく):輸出
確定(かくてい):確定
配當(はいとう):分配
編集(へんしゅう):編輯
「~を~にセット」 將…設置到…
「例」ゼロを差引支払額にセットする。
「訳文」將零設置到差引支付額中。
「単語」支払額(しはらいがく):支付額, 付款額
「~上に~」 不但…而且…
「例」ルールを基づく上に委託元の指示を応じるわけだ。
「訳文」不但要以RULE為基準, 而且同時還要遵從委託元的指示。
「単語」基づく(もとづく):根據, 基於
指示(しじ):指示
応じる(おうじる):應承
「~上で~」 …方面, …上
「例」テストの上では間違いはない。
「訳文」在TEST方面沒有錯誤。
「単語」間違い(まちがい):錯誤
日語學習交流 請加qq群 534208102(長按可複製), 更多學習資料、日本訊息請到新世界暢學網(http://jp.xsjclass.com/)點擊查看。