您的位置:首頁>正文

學會delegate,才算合格職場人

相對於delegate這個詞, 大家可能更熟悉其名詞形式delegation, 我們在初中或者高中的時候一定學到過關於奧運會的英語文章, 裡面也一定會提到「中國奧運代表團」。 「中國奧運代表團」對應的英文就是:

Chinese Olympic delegation

在這裡, 我們學會了delegation的第一種含義:代表團。

delegate的不同讀音

這裡需要特別注意的是, 我們一開始提到的動詞delegate其實還可以作為一個名詞, 意思是「參加會議等或者活動的代表人」, 但是讀音要發生一定的變化。

delegate作為動詞 , 「分配」, 讀作/'delɪgeɪt/;

delegate作為名詞, 「代表人」, 讀作/'delɪgət/ ;

delegate:分配

接下來我們來詳細說delegate作為動詞的用法:

把某項工作分配給某人,

可以用一個非常好記的句型:delegate sth to sb

He always delegates boring tasks to his assistant.(他總是把一些無聊的任務分配給助理。 )

而下面句子裡的delegate, 含義就是和appoint, 「指派」更加接近了。 注意這裡的句型:sb. be delegated to do sth.

The new manager was delegated to reorganize the department.( 這位元新經理被派去重新組織該部門。 )

我們再來看一開始提到的那句話:

He doesn't know how to delegate.

我們看到這裡的delegate後面沒有任何賓語, 所以delegate在這裡就是一個不及物動詞。 也就是說, delegate後面可以不接賓語, 直接用來表示「分配工作」這一項活動。

delegate vs assign vs appoint

說了這些delegate的用法, 大家可能已經想到了另外兩個含義接近的詞:assign和appoint。

這裡我們做一個簡單的區分。

雖然這三個單詞都有「分配;指派」的含義, 但只有delegate可以做不及物動詞, 也就是可以不跟賓語。

所以, 我們可以說:

He knows how to delegate.(√)

但是不可以說:

He knows how to assign.(×)

He knows how to appoint.(×)

此外, 在表示「分配、指派某人做某事」這個句型的時候, delegate,appoint使用主動句和被動句都很常見,

但是assign卻通常以被動語態的形式出現

The children delegated Mary to buy the flowers.(孩子們指定Mary來買花。 )

We must appoint somebody to act as secretary. (我們得指定一個人當秘書。 )

One of the members was assigned to take the minutes.( 其中的一個成員被指定作記錄。 )

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示