陝西
你要知道, 中國地域廣闊, 各省各區都有各自的方言, 甚至是相隔不遠的兩個鄉鎮, 其方言都會有所不同。 所以按照陝西關中方言來說, 這個“冷”指的是“生冷倔強”的意思。 表示說話辦事直來直去, 沒有任何繞彎, 認准的事兒, 八匹馬都拉不回來。
看上去, 外地人覺得陝西關中人冷傲、木訥, 第一印象是不好接近。 但其實不是, 只是稍微有些直, 所謂“白髮如新, 傾蓋如故”, 陝西關中人永遠讓你覺得陌生, 冷然如冰。 還有志趣相左、話不投機, 外人就會覺得關中人冷傲, 或覺得關中人木訥, 但這都是因為表面印象所惑。 只要與陝西漢子接近了, 志趣相投, 能夠推心置腹,
陝西抗戰冷娃
這就跟家裡的父親一樣, 跟子女話並不多, 但並不表示他不關心、不愛你, 只是不會像母親一樣把感情表現在臉上, 是典型外冷內熱。 雖然話很少, 但其實心裡熱著呢。
所以不要以為陝西漢子很不好接近, 總是以小人之心,
白鹿原