您的位置:首頁>正文

揚我國威!韓國人為什麼叫“高麗棒子”?比“日本鬼子”更可恨!

最近, 關於韓國的新聞層出不窮。 讓我想起了郭德綱相聲裡經常出現的一個包袱, 那就是孫悟空肯定是韓國人, 因為孫悟空是用棒子的。 第一次聽的時候還不知道是什麼意思, 只是跟著笑了笑。 今天咱們就聊一聊“棒子”的由來。

中國明清時期, 朝鮮還是中國的屬國, 那個時候經常會來天朝上供。 那個時候這個詞語傳入中國。 “棒子”原來是對私生子這類低賤之人的貶稱。 因當時來天朝的雜役們有好多這類人, 所以慢慢的人們就叫開了, 但只是小範圍的叫。 真正的流行, 是後來……

真正的流行, 是中國十四年抗戰的時候。 當時日本已經佔領朝鮮, 管理中國的時候因為人手不夠, 所以調了許多朝鮮人來管理。 那些朝鮮人在我們看來已是亡國奴, 但還是拿著棒子對中國人窮凶極惡, 令中國人對他們極其厭惡。 所以那個時候, “棒子”這個詞越來越流行。

前幾年, 覺得跟他們的關係還不錯, 但最近一陣子關係越來越緊張。 作為一個中國人, 有必要為祖國盡一份力, 即使是微薄之力。 我認為, 犯我中華者, 遠點近點一樣誅!

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示