通商口岸有這麼一群令人感到好奇的人, 她們被稱作老媽子, 也就是女傭。 她們與歐洲人長期接觸, 但是看上去完全不受影響。 作為苦力, 她們的優點和缺點很快就完全暴露出來了。
她們的優點是誠實可信(她們固有的勒索習慣除外), 慢工出細活, 凡是精通的工作, 她們做起來都非常可靠。 她們的缺點是沒有主動性, 一些人甚至透著愚蠢而又利己的狡猾。 在掌握了“洋涇浜英語”和悟透了外國人的需要後, 她們儼然成為了東西方結合的直接產物。
從這些老媽子身上, 我對做苦工的女子有了更多的瞭解。
老媽子“阿金”(黑色絲質褲子、白色亞麻衫和皮鞋)
那天下午, 她來敲我的門, 我的服務生告訴她, 這是唯一能找到我的時間。 她穿著一條很普通的褲子, 身上的衣服也揉成一團, 她站在門口笑著對我說:“小姐, 我這個老媽子知道怎麼讓你漂亮的臉蛋感到舒服, 我給你按摩按摩?”看到我一臉困惑, 她走上前在我的胳膊上試著給我按摩, 我下意識地把胳膊縮回來, 她竟然略帶責備地對我說:“小姐難道不想舒服一下嗎?小姐您跑了一天,
她馬上遞給我一張卡片, 上面印著她的名字, 還有幾個很大的字“美容專家”。
“小姐是想洗臉、護甲, 還是洗頭髮?只按摩?我覺得小姐您的指甲太長了, 跟貓咪一樣了,
最好剪一下。 沒時間?我覺得小姐您時間記錯了, 現在天還很亮, 您真的只按摩?好, 很快的。 ”
老媽子一邊給我做著專業的按摩, 一邊不停地跟我說著閒話。 她講的, 聽上去像英文, 但是我理解起來還有點困難, 一開始我感覺就像是在聽一張已經壞了一部分的唱片。
不過, 我很快就猜出了一些不斷重複出現的詞的意思:savvy 是知道, chop-chop 是快, belong 是有, wanchee 是你想, 用 l 代替 r, 動詞的後面加 ee。 我稀裡糊塗地回答著她的問題, 如果一個新來到中國的外國旅行者聽到我倆的對話,
這個老媽子靠著她的這份工作, 生活過得不錯, 經常是坐著人力車東奔西走, 衣服穿得也很
得體, 絲質的外衣、乾淨的亞麻工作服。 她有兩個孩子, 都在上學, 還有母親需要她照顧。
“是的, 我有丈夫。 以前他人很好, 現在他在一個賓館工作, 要麼早上四點回家, 要麼不回家。
我覺得他不是賭博、喝酒, 就是外面又有別的女人了。 ”她笑著對我說, “沒關係, 我可以跟美國小姐一樣, 找律師, 跟他離婚。 ”
我到過上海 5 次, 經常因為說話多而感到很累, 所以我也就能多次遇到這位老媽子。 她也總
是能通過客房的服務生知道我回來了。 她的微笑和她的有力的手,
我和老媽子越來越熟悉, 這也讓我對這個階層的中國人的性格越來越驚奇。 老媽子向我表達喜愛的方式是在我骨頭的任何部位有力地拍一兩下。 我不敢反抗她, 因為越反抗, 她會以更疼的方
式回應我。
“小姐不喜歡老媽子拍你?小姐你人很好, 又漂亮, 老媽子捏捏小姐, 拍拍小姐, 都是愛的方式。 ”
從此以後, 我慢慢接受了她這種粗暴的表達愛的方式, 也許就像一隻小狗去撕咬另一隻小狗
一樣。 老媽子有著與生俱來的精明, 但是她的所有聰明勁都離不開“物質”這兩個字, 這讓她的智
力看上去只相當於 12 歲的美國孩子。 不過, 對於怎麼做好生意, 她十分在行。
“小姐不想讓指甲閃閃亮?很快的, 小姐的手非常漂亮, 指甲一弄更漂亮。小姐不想洗臉?上海很髒的,讓老媽子給你多弄點熱水,給你洗洗,拍拍。以後小姐的臉嫩得都跟嬰兒一樣了。好吧,
下次,沒關係的。”
扯起閒話來,這位老媽子簡直就是專家。她對每個主顧的滔滔不絕的評價,讓你覺得所有的
榮譽都不值一提了。下面這些內容是一位元年輕美國記者的記錄,她在上海待了一年:
老媽子最初為了讓我有一個丈夫,還為我安排了一場“伊莉莎白·佩皮斯”①的機遇。“布朗
小姐有丈夫了?你覺得這樣很好?沒關係的。如果她喜歡。可以。他沒看。不是代辦。沒有汽車。
我覺得她最好不用去上班。她以後會有合適的丈夫的。小姐沒有丈夫嗎?小姐在上海很長時間了吧。
等了一年。沒有。我覺得現在沒有。小姐懂得很多。小姐想要很多的朋友,不想要丈夫。”
老媽子很快把洗頭髮的工作準備好,她說:“小姐的頭髮很漂亮。沒有人的頭髮像史密斯小
姐一樣。是的,是的。您知道史密斯小姐?史密斯小姐身材嬌小,看上去很修長。老媽子給她洗頭髮的時候,頭髮上的棕色全掉了,露出很多白頭發。哦,不,老媽子說的都是真的,她的頭髮全白了,每次洗都是這樣。小姐是想用雞蛋清來洗頭髮吧?好的,可以。”
“史密斯小姐的丈夫很帥嗎?你不覺得?不?很多小姐都這麼想。老媽子給住在靜安寺路的小鐘斯小姐洗臉的時候,看到她把史密斯先生的照片掛在她的梳粧檯上。是的,是的,老媽子說的
是真的。要加點熱水?小姐頭髮很多,很漂亮,洗的時間會長一點。老媽子洗得很乾淨。”
我從老媽子那裡學到了一些習慣,被認為不好客,這讓我覺得很尷尬。一天,她來的時候給
我帶了禮物——一些繡花,是從中式外套上剪下來的。我的桌子上放著一盤水果,她的眼睛停在
了上面不肯離開。
“小姐要吃桔子嗎?”她問。
“現在不要,謝謝。你想吃桔子是嗎?”我回答道。
“老媽子很喜歡吃桔子。沒關係。小姐這一直都有桔子,從來不給老媽子。老媽子就是看看,
沒關係。不可以這樣,小姐不可以說老媽子想要吃桔子!”從那以後,老媽子每次來都會吃著桔子來,但是如果不是我特意邀請她吃,她從來不會拿我盤子裡的桔子。
當我要準備離開上海,和她告別的時候,老媽子給了我一遝子她的名片:“小姐有很多優秀
的美國朋友。小姐告訴朋友老媽子是美容專家。可以。可以。小姐您會回來?老媽子覺得很有面子,非常高興。謝謝小姐!再見小姐!”
摘自《西洋鏡:一個美國女記者眼中的民國名流》,經授權發佈。
本書首版於1923年。八十張罕見的珍貴照片、二十餘篇採訪劄記,生動展現民國上層社會女性多姿多彩的人生。附錄40多張晚清貴族女性照片。
指甲一弄更漂亮。小姐不想洗臉?上海很髒的,讓老媽子給你多弄點熱水,給你洗洗,拍拍。以後小姐的臉嫩得都跟嬰兒一樣了。好吧,下次,沒關係的。”
扯起閒話來,這位老媽子簡直就是專家。她對每個主顧的滔滔不絕的評價,讓你覺得所有的
榮譽都不值一提了。下面這些內容是一位元年輕美國記者的記錄,她在上海待了一年:
老媽子最初為了讓我有一個丈夫,還為我安排了一場“伊莉莎白·佩皮斯”①的機遇。“布朗
小姐有丈夫了?你覺得這樣很好?沒關係的。如果她喜歡。可以。他沒看。不是代辦。沒有汽車。
我覺得她最好不用去上班。她以後會有合適的丈夫的。小姐沒有丈夫嗎?小姐在上海很長時間了吧。
等了一年。沒有。我覺得現在沒有。小姐懂得很多。小姐想要很多的朋友,不想要丈夫。”
老媽子很快把洗頭髮的工作準備好,她說:“小姐的頭髮很漂亮。沒有人的頭髮像史密斯小
姐一樣。是的,是的。您知道史密斯小姐?史密斯小姐身材嬌小,看上去很修長。老媽子給她洗頭髮的時候,頭髮上的棕色全掉了,露出很多白頭發。哦,不,老媽子說的都是真的,她的頭髮全白了,每次洗都是這樣。小姐是想用雞蛋清來洗頭髮吧?好的,可以。”
“史密斯小姐的丈夫很帥嗎?你不覺得?不?很多小姐都這麼想。老媽子給住在靜安寺路的小鐘斯小姐洗臉的時候,看到她把史密斯先生的照片掛在她的梳粧檯上。是的,是的,老媽子說的
是真的。要加點熱水?小姐頭髮很多,很漂亮,洗的時間會長一點。老媽子洗得很乾淨。”
我從老媽子那裡學到了一些習慣,被認為不好客,這讓我覺得很尷尬。一天,她來的時候給
我帶了禮物——一些繡花,是從中式外套上剪下來的。我的桌子上放著一盤水果,她的眼睛停在
了上面不肯離開。
“小姐要吃桔子嗎?”她問。
“現在不要,謝謝。你想吃桔子是嗎?”我回答道。
“老媽子很喜歡吃桔子。沒關係。小姐這一直都有桔子,從來不給老媽子。老媽子就是看看,
沒關係。不可以這樣,小姐不可以說老媽子想要吃桔子!”從那以後,老媽子每次來都會吃著桔子來,但是如果不是我特意邀請她吃,她從來不會拿我盤子裡的桔子。
當我要準備離開上海,和她告別的時候,老媽子給了我一遝子她的名片:“小姐有很多優秀
的美國朋友。小姐告訴朋友老媽子是美容專家。可以。可以。小姐您會回來?老媽子覺得很有面子,非常高興。謝謝小姐!再見小姐!”
摘自《西洋鏡:一個美國女記者眼中的民國名流》,經授權發佈。
本書首版於1923年。八十張罕見的珍貴照片、二十餘篇採訪劄記,生動展現民國上層社會女性多姿多彩的人生。附錄40多張晚清貴族女性照片。