最近, 外媒刷了這麼一件事情......
一名荷蘭少女在西班牙蹦極時發生意外, 慘死大橋之下,
而直接原因, 竟然是因為 蹦極教練的英語太差……
照片中的女孩名叫Vera Mol, 荷蘭人。
2015年, 17歲的Mol前往西班牙旅行。
並且在坎塔布裡亞自治區的卡瓦松德拉薩爾大橋(Cabezon de la Sal Bridge)體驗蹦極。
教練是西班牙人, 會說一點兒英語。
當時, Mol身上已經系好了繩索,
但繩索的另一頭, 還沒固定在橋樑上。
那時,
蹦極教練告訴Mol, “No jump.” (不要跳。 )
然而萬萬沒想到,
但Mol聽成了, “Now jump.” (現在就跳。 )
於是, 她沒顧上跟教練確認繩索是否系好,
便縱身一躍, 從橋上跳下來。
結果可想而知……
沒有了繩索的緩衝, Mol當場身亡....
時隔兩年,
最近, 這件案子公諸於眾, 當地法院對此案進行審理。
那名因為自己英語不好而害死客戶的教練, 被送上法庭。
法官表示, 教練存在兩個問題。
第一, 他沒有檢查Mol的身份證, 便讓不滿18歲的她參與蹦極。
第二, 他的英語實在太差。 發音不准, 語法也有問題。
如果用Don't jump, 這場悲劇可能不會發生。
蹦極, 英語不好, 沒繫繩, 慘死……
這些關鍵字戳中了無數網友。
扎針狂魔呂護士:如果用我現在的英語水準去當這個教練, 那估計這個世上沒有人口了
一久得酒:我覺得蹦極的感覺大概就是死亡的感覺
-HuYue:蹦過澳門塔的我, 倒吸一口涼氣並表示活著不容易