您的位置:首頁>正文

“國家級”翻譯官張璐如何學好英語的?

自2010年以來, 張璐已7次擔任總理記者見面會的翻譯, 被稱為總理的“御用翻譯”。

她還是胡錦濤主席、溫家寶總理等領導人的首席翻譯,

也是重要對外場合的首席翻譯之一。

張璐曾在演講中介紹了自己學英語的經驗, 帶娃跟著“國家級”翻譯官學起吧~

1.擴大閱讀量

擴大閱讀量, 這是她英語學習的重要經驗。 而且, 要想真正提高自己的閱讀水準, 不能僅僅閱讀通俗讀物, 還應閱讀英美主流媒體的文章,

擴大視野。

在英語學習中, 要將英語作為學習新知的工具, 而不是應試的工具。 盡可能擴大閱讀的廣度和深度, 為未來的專業學習打下良好的基礎。

2.大膽張口說

張璐認為, 英語切忌學成啞巴英語, 必須要大膽地張口, 發音不準確只是一個暫時的過程。 經過堅持聽標準的音訊資料, 孩子的發音會逐漸完善的。 正如她所一直堅持的, 每天要很早起床, 聽BBC(英國廣播公司)、VOA(美國之音)。

3.有了語感, 語法自然習得

語法學習, 一直中國人的強項。 但是張璐的方法, 顛覆了我們對英語語法學習的認知。

“不刻意記憶語法, 多讀多記句子, 練習語感。 ” 她認為這是學習語法的自然習得方法。 在句子的背誦學習過程中, 自然領悟了語法的規律。

這和我們漢語學習類似, 在小學階段, 我們都沒有學過句子結構, 沒有學過主謂賓定狀補的句子充分。 而這並補影響我們的深度閱讀和寫作。

另外, 張璐從小學習英語有個習慣:有一本專門記憶生單詞和句子的小本本, 當碰到不熟悉的單詞或短語時,

就會記錄下來, 然後抽空練習。

你可能錯過的精彩文章, 請點擊左下角“閱讀原文”流覽。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示