您的位置:首頁>正文

99%的人連Where are you from都回答錯了!

點擊上方“dayday30”可訂閱哦!

英語與教育的碰撞與啟發

美國最前沿教育理念+最真實最直接的美國文化體驗,

最好玩的英語科普+終結“聾啞”英語最有效的方法。

英語是一種聽覺記憶, 地道美式課堂實況分享。

在我們的日常英語交流中, 最常用的打招呼方式是:nice to meet you, 最喜歡提的問題是where are you from?

第一句話毫無爭議, 但是第二句話卻有很多人都因為理解錯誤而鬧了笑話。 今天, 我們就來理一理這句話的具體用法。

Situation 1

你來自哪個國家?

——Where are you from?

(你來自哪個國家?)

——I’m from UK.

(我來自英國。 )

初次見面的時候, 你無法確定這個人來自哪個國家, 你可以提問“Where are you from?”意為:你是哪個國家的人呢?

當然, 如果你在英國旅遊, 一個英國人問你“Where are you from?”也是這個意思, 你需要回答“I’m from China”。

Situation 2

你剛從哪裡過來?

如果你已經認識這個人,

就別再問“Where are you from?”了!因為對方會一臉問號地想:認識這麼久你不知我哪國的?!

如果你想表達:你剛是從哪裡過來的?可以說:Where are you coming from?

如果你是被問的人, 也請你不要回答“I’m from China”啦!

Situation 3

你來自哪個州(城市)?

瞭解對方是哪個國家的人, 這個時候提問, 是為了具體瞭解對方是來自哪個州(城市)。

例如:一個美國人來北京旅遊和你打招呼“Where are you from?”

他當然知道你是中國人, 他只是想問一下你是哪個城市的小夥伴, 所以, 這個時候你告訴他:“I’m from Shanghai, it’s a a city full of magic.”瞬間征服老外有木有!

Situation 4

我懂你!

和外國朋友聊天的時候, 偶爾會聽到他們說:“I know where you're coming from.”親們, 這不是在說“我知道你來自何方”,

而是在告訴你“我明白你是怎麼想的”或“我懂你”!

恭喜你, 你已經和這個人產生心心相惜的情感啦!

今天的內容就到此為止, 英語交流口語是書本上學不到的內容, dayday30讓你和美國外教面對面交流, 輕鬆get實用英語~

天天30分鐘英語

100%美國本土認證老師

全英文浸泡式聽說訓練

主題式情景趣味課程

真人線上互動課堂

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示