在《新概念英語》第二冊第64課的難點部分出現了有關draw的常見短語,
今天我們就來梳理梳理。
該短語有兩個主要意思,
即:(火車等)進站、到達;吸引。
如:
進站:The train drew in and all the passengers got off. (列車緩緩駛進了車站, 所有的乘客都下了車。 )
吸引:It's stupid trying to draw in customers with prizes and gifts! (想用獎品和禮品引來顧客是愚蠢的事!)
該短語主要表示“撤回、收回;退卻”。
如:
收回:He will not draw back from what he has promised. (他允諾過的事是不會收回去的。 )
退卻:The dog drew back in terror when it saw the snake. (那狗看到這條蛇時, 害怕得縮了回去。 )
三、draw up
該短語有兩個主要意思,
起草:We'll notify her to draw up a contract. (我們將通知她起草一份合同。 )
停住:A taxi draw up in front of the house. (一輛計程車在房子前面停了下來。 )
四、draw off
該短語主要表示“脫去;轉移、離開”。
如:
脫去:Please help me to draw off these muddy boots. (請幫我脫掉這滿是泥漿的靴子。 )
離開:The enemy's heavy losses forced them to draw off. (敵軍傷亡慘重, 被迫撤退。 )
除了以上短語以外, 以下有關draw的短語也是較為常用常考的。
(一)draw on該短語主要表示“利用;吸收”。 相當於draw upon。 如:
利用:He did not know the true story, so he draw on his imagination. (他不知道事情的真相, 於是乎就憑空捏造了。 )
吸收:In making plans we must draw on workers' suggestions. ( 在定計劃時, 要吸收工人的意見。 )
該短語表示“取出;拉長”。 如:
取出:Do you have any tools to draw out the cork? (你有工具把軟木塞拔開嗎?)
拉長:The days are drawing out now that it's spring. (春天到來, 白晝越來越長了。 )
該短語表示“得到;提取”。 如:
得到:What inferences can we draw from these facts? (從這些事實中我們可以推出什麼結論?)
提取:Hou much money are you going to draw from the bank? (你準備從銀行取多少錢?)
(四)draw near
該短語表示“靠近;臨近”。
如:
He sat down upon a table and motioned me to draw near. (他卻又坐在一個餐桌前面作手勢要我過去。)
Nell at length took courage, and ventured to draw near him. (耐兒最後只好鼓起勇氣,大膽地向他那邊走了過去。)
如:He sat down upon a table and motioned me to draw near. (他卻又坐在一個餐桌前面作手勢要我過去。)
Nell at length took courage, and ventured to draw near him. (耐兒最後只好鼓起勇氣,大膽地向他那邊走了過去。)