您的位置:首頁>旅遊>正文

為了迎合中國人,英國這座火車站將首推普通話廣播

在很多大城市的地鐵站或火車站裡, 我們經常聽到英文廣播或報站。 例如

北京地鐵裡的:The next station is___, please get ready for you arrival……

這些英語廣播主要是為了方便在華的外國人, 但估計99.9%的中國人不會注意, 而小夥伴們在國外搭乘地鐵或火車時聽到的廣播報站基本也都是英語+當地語, 似乎已經司空見慣。

不過馬上, 在英國的小夥伴們即將會在車站聽到普——通——話——廣——播!

率先這麼做的將是倫敦Marylebone火車站, 該車站在最近一年半客流量暴增, 外國遊客們選擇在Marylebone乘火車的主要目的是去著名的比斯特小鎮買買買, 尤其是來自中國及阿拉伯地區的遊客經常在這裡上下車, 很多英語不好的人在月臺上一臉茫然, 到處問來問去, 車站工作人員對旅客的解釋和問答工作量也驟然加大。 看到增設外語廣播的必要性後, 車站運營方最終決定增加中文普通話及阿拉伯語的廣播。

實際上, 這條鐵路線建成到現在剛剛1年半,

2015年10月, 從牛津Parkway經由比斯特購物村終到Marylebone的鐵路通車, 但很快該條線路就大受遊客歡迎, 迄今已運送160萬人次。

相信對於英國小夥伴們, 比斯特也不用贅述, Prada, Armani, Dior等名牌奢侈品在這裡折扣較高。 很多中國人到英國後在倫敦參觀完常規景點後, 都要在這裡揮金如土一番。 比斯特對來自沙特、科威特、阿聯酋等中東石油富國的土豪們也有巨大吸引力。 這個地方如今幾乎被東亞和西亞的遊客承包了。 對於剁手黨來說, 不去比斯特, 簡直等於白來一趟英國。

負責運營Marylebone車站的Chiltern公司宣佈, 將在未來幾周啟用普通話及阿拉伯語廣播。 為此Chiltern將專門聘用熟練掌握這兩種語言的雇員來説明乘客。

這也是英國車站首次增加非歐洲地區語言廣播。 之前英國曾在歐洲之星列車上提供法語服務, 在Gatwick機場有多種歐洲語言的廣播。

Chiltern公司總經理Dave Penny對此表示:“外國遊客尤其是中東及遠東周邊市場對我們非常重要。

近幾年我們用鐵路打入這個市場, 讓這些客人更便捷的使用我們的服務到達商店。 ”

其實在全球很多國家, 中文服務在許多地點尤其是熱門旅遊景點早已日漸普及:

在亞洲的日本韓國及東南亞, 在主要的景點及購物商圈, 商店的中文橫幅, 開口講中文的工作人員遍地都是, 中國人的旅遊購物消費是當地GDP的重要部分, 中文能力直接影響著各商家的收入。

美國加州第三大城聖約瑟,由於華人集中,甚至開辦有中文電視臺,每晚都播放著中文新聞和電視劇。

一些國外大學,例如美國俄亥俄州立大學哥倫布分校,因為在校中國學生多而且人生地不熟,還聘請了會講普通話的顧問老師來幫其適應。

看到中文使用越來越普及,作為中國人當然開心,雖然大部分中文標示都是沖著我們人多錢多,但至少說明老百姓更富裕了。當然,我們也希望類似下面這樣的中文提醒和標示越來越少。

可以說,因為中國人的大量湧入,出國的障礙越來越小。不過,在國外到處都是中文和中國人,感覺總是很奇怪,這還是出國旅遊嗎,怎麼和國內差不多呢?

可能,這就是富強起來的感覺吧。

美國加州第三大城聖約瑟,由於華人集中,甚至開辦有中文電視臺,每晚都播放著中文新聞和電視劇。

一些國外大學,例如美國俄亥俄州立大學哥倫布分校,因為在校中國學生多而且人生地不熟,還聘請了會講普通話的顧問老師來幫其適應。

看到中文使用越來越普及,作為中國人當然開心,雖然大部分中文標示都是沖著我們人多錢多,但至少說明老百姓更富裕了。當然,我們也希望類似下面這樣的中文提醒和標示越來越少。

可以說,因為中國人的大量湧入,出國的障礙越來越小。不過,在國外到處都是中文和中國人,感覺總是很奇怪,這還是出國旅遊嗎,怎麼和國內差不多呢?

可能,這就是富強起來的感覺吧。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示