您的位置:首頁>時政>正文

台認證客語混入日文 蔡英文被質問:你母語是日語?

華夏經緯網7月12日訊:據臺灣媒體報導, 臺灣“行政院”會議日前通過“客家基本法”修正草案, 將客家語列為臺灣語言, 客家人口達半數以上的客家莊,

應以客語為通行語。 對此, 臺灣“中華傳播管理學會理事長”賴祥蔚質疑“行政院客家委員會”的“客語認證詞彙資料庫”官網, 卻將謝謝變成“阿里加多”、對不起變成“斯裡麻生”疑惑問到“蔡英文, 客家人的母語, 到底是客語還是日語?”。

據報導, 臺灣“客委會主委”李永得客家人口面臨語言文化流失問題, 根據“客委會”委外研究, 20至29歲年輕客家人會講客語的比率只有14%多一點, 10歲以下兒童會講客語的更只剩7%, “已經到了瀕臨滅絕的地步”。

李永得指出, 過去當局採取“鼓勵”方式發展客家文化, 卻遠不及流失速度, 此次決定透過法制面來推動, 並從過去“屬人主義”的觀念改為“屬地主義”, 也就是“從客家人才說客語, 調整為在客家莊要說客語”。

今賴祥蔚在《NOWnews 今日新聞》論壇提到, 有客家身份的蔡英文更一再強調, 要搶救客語。 但是, 客語的早安卻成“奧嗨喲”質疑“這明明是日語, 怎麼會變成客語呢?”且出處還是來自“行政院客家委員會”的“客語認證詞彙資料庫”官方網站。

雖然官方網站注明是外來語, 但客語不太使用外來語, 只有稱呼一些以前沒有的物品才會使用外來語, 例如番茄就叫tomato, 因這些東西以前在客家人的生活中沒有, 所以使用外來語。 但對於早安、晚安等一般生活用語, 用日語並不多。

賴寫到有客家朋友笑駡“難道現在還在繼續推動皇民化嗎?”。 並說如果有客語老師真的這樣教, 那老師也是半吊子, 沒有的客家話亂加的。 賴認為蔡英文是客家人,

“客家委員會主委”李永得也是客家人, “朝野”政治領袖也有許多客家人, 當局推出“客語認證詞彙資料庫”, 一定也找了很多客語專家, 卻把客家人平常不太使用的日語, 變成了官方認證的客語, 這真是鬧大笑話了。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示