您的位置:首頁>科技>正文

為什麼國外視頻網紅爭著進入中國?

這是南七道短視頻觀察第16篇

無法拒絕的中國內容市場

根據中國互聯網路資訊中心(CNNIC)和Questmoible移動互聯網報告的公開資料統計,

截至2016年12月, 國內移動互聯網用戶已經突破10億, 其中30歲及以下用戶比例合計達到63.8%, 36-40歲和41歲以上年齡段也分別佔據了10%。 手機成為了這個時代國人娛樂的首要工具, 其中年輕人是主力。

2016年, 移動視頻行業包括線上視頻, 網路直播, 短視頻等細分行業, 其使用者月度總規模近10億, 同比保持36.5%的增長。 除了原有的傳統長視頻之外, 短視頻在中國也迎來爆發, 誕生了一批以秒拍、快手、抖音等以短視頻的APP, 同時也改變了視頻生態的格局。

在這個前提之下, 在外國的Youtuber們的視野中, 逐漸地出現了國內這塊巨大的蛋糕, 一個擁有10億的移動用戶和不可想像潛力的市場。 而且國內的視頻領域正屬於起始階段, 視頻的內容、形式、品質、粉絲的口味及用戶群都尚未成型,

這個巨大的空白市場, 讓國內的視頻領域成為供小於求的“賣方市場”。

國外網紅進入國內已成為一種現象

隨著國外網紅對中國內容市場的重視, 越來越多的團隊和個人開始進入國內。 由於文化的差異性, 過程卻並不順利。

Logan Paul的YouTube主頁

而且這些從Youtube“移民”而來的視頻, 形式多樣且內容豐富。 除了一般的生活知識科普外, 還有諸如遊戲搞笑、美妝盤點等適合特定目標受眾而產生的垂直類型的視頻。

快速本土化的老外網紅:為了更好、更快地適應中國市場和中國粉絲, 這些外來博主們針對中國這個“特殊”的市場, 都制定了一系列迎合市場需求的手段和改變。

首先是內容選擇方面, “我們通常選擇高度視覺化的內容來解決普遍的話題, 如旅遊, 生活方式和食物, 這種主題普遍教易接受, 想想著名的英國應該搞笑喜劇短片憨豆先生就是一個很好的例子, “Yoola首席執行官Eyal Baumel說。 “例如, 如果一個西方的社交明星或網紅談論他自己的生活故事, 或者說一個屬於美式流行文化的笑話或美國俚語,

這將會因為中外語言和文化差異較大的原因, 而起不到很好的作用。 例如Logan Paul在4月1日這天推出的視頻, 就是針對國內市場做的一個含有白娘子等國內粉絲熟悉元素的視頻, 而這一期的播放和轉發量是他日常推出的一些視頻播放和轉發次數的10倍左右。

這其中的原因, 很大程度上是因為如中西方文化、語言等因素所帶來的文化差異上的不適;而且Youtube上的網紅面對的是整個國際市場, 所以只能接著走自己原有的既定路線, 想要專門為國內市場開闢新的特定內容且量產輸出, 他們也知道這並非實際, 否則只會是顧此失彼。

更勝一籌的本土視頻

反觀目前, 在國內同樣以外國人為主的短視頻, 如歪果仁研究協會、嘿老外、張逗張花等, 由本土團隊製作的視頻更為符合、貼切國內的實際情況, 也能迎合中國市場和粉絲的需求。 首先, 內容主題更為本土化。 以嘿老外為例, 體驗類視頻方面有以品嘗小龍蝦、新疆大盤雞、粵式燒臘等品嘗中國美食系列為主的視頻、和中醫正骨、社區健身器、輪椅出行等街頭體驗視頻等、街頭採訪類視頻方面有怎麼看待深圳的女性車廂、國內女生更喜歡外國男生等。

其次,突破語言限制和文化差異。本土視頻製作一般會選擇以理解中國文化背景主持團隊,極大地降低了在觀看視頻時由於文化差異等因素所帶來理解上的不適,造成與視頻內容的脫節。以及後期製作的風格將更為貼近中國受眾,無論是從花字使用豐富程度、後期的效果、還是視頻節奏方面,均比“外來團隊”更具優勢。


其次,突破語言限制和文化差異。本土視頻製作一般會選擇以理解中國文化背景主持團隊,極大地降低了在觀看視頻時由於文化差異等因素所帶來理解上的不適,造成與視頻內容的脫節。以及後期製作的風格將更為貼近中國受眾,無論是從花字使用豐富程度、後期的效果、還是視頻節奏方面,均比“外來團隊”更具優勢。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示