您的位置:首頁>正文

英媒:外國藥品以降價換取納入中國醫保目錄 最高降幅達70%

英媒稱, 中國促使羅氏(Roche)、葛蘭素史克(GSK)和阿斯利康(AstraZeneca)等跨國公司將數十種重點藥品降價, 其中降幅最高的達到70%, 以此為條件將這些藥品納入政府醫保藥品目錄。

據《金融時報》7月20日報導, 中國人力資源社會保障部在一份聲明中表示, 與2016年的平均零售價相比, 主要由海外製藥公司研發的36種藥品平均降價44%, 使這些藥品在中國的價格低於“周邊國際市場價格”。

此舉使這些藥品被納入國家醫保共同付費範圍;製藥公司和分析師認為, 這將使更多人能夠買得起這些藥品, 從而提高整體銷售。

報導稱, 中國是對跨國製藥公司至關重要的世界第二大藥品市場,

2016年銷售額達到1170億美元(1美元約合人民幣6.8元)。 製藥公司在與北京方面經過漫長和有時十分艱難的談判後降價, 凸顯出世界各大製藥公司正配合中國政府降低藥價的行動, 儘管這使一些產品的營收增長放緩。

最新這輪談判中的36種藥品多數依然受到專利保護。 治療癌症的藥品的降價幅度尤其大;癌症正日益成為中國的一大疾病負擔。 羅氏的乳癌抗體曲妥珠單抗(Trastuzumab)將比去年的平均售價降價67%, 該公司的肺癌藥厄洛替尼(Erlotinib)將降價58%。

報導稱, 用於治療乳癌的兩種藥物, 阿斯利康的氟維司群和葛蘭素史克的拉帕替尼將分別降價56%和41%。 拜耳的肝癌和腎癌藥索拉非尼將降價一半。

“這些是治療常見疾病的藥物, 實現大規模銷售是沒有問題的。 一些藥品已經臨近專利期滿, 現在降價能夠在未來更好地抵禦競爭, ”諮詢公司羅蘭貝格(Roland Berger)的醫療保健行業合夥人喬·金(Joe Jin)說。

他補充道:“在中國政府眼中, 這次做出降價承諾的公司態度積極, 這在未來是有好處的。 ”

資料圖:2016年11月16日, 市民在上海市白玉社區衛生服務中心取藥。 新華社記者 陳飛 攝

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示