您的位置:首頁>正文

親子共讀英文繪本 幼兒英文啟蒙的最佳途徑

“瑞達小馬親子閱讀定制”致力於推進親子閱讀, 專業打造兒童(家庭)閱讀環境, 讓幼兒喜歡閱讀, 讓閱讀成為每個孩子終身良好習慣。

瑞達小馬親子閱讀定制

「有沒有英語環境」是幼兒能不能流利說聽英語的重要因素。 與幼兒共讀英文繪本, 雖然比不上生活在英語環境裡有效, 但它提供了某種程度的全語文環境, 確實能為寶寶的外語學習, 帶來聽說讀寫的全面經驗。 共讀英文繪本可以厘清學英文的三個論點:

爭論1:必須在自然的外語環境?

「你是不是住在英語系國家?」、「每天在家裡裡或學校, 是不是有人固定用(甚至只用)英文與寶寶溝通?」

假如是, 那你的幼兒就能自然而然學會英文, 那是他適應環境的基本能力。 因此, 若家裡有人能說一口流利的英文, 不妨孩子一出生, 就請他固定用英文和孩子互動。

假如不是, 不管孩子一個星期上幾小時英文課,

他能流利說英文的機率就不大。 因為英文在他的生活, 沒有實用價值!不實用, 對幼兒來說, 就不會有學習的驅力。 沒有環境可運用, 語文就學不好, 因為人與人的「互動」, 是幼兒學習語言(包括母語和外語)的必要條件。

爭論2:幼兒能不能學外語?

可以!就算你無法提供全外語的生活環境, 你的寶寶還是能接觸到外語, 尤其是英語。 其實現在英文作為國際通行的語言, 已經四處可見, 例如:標籤、街上的招牌和路牌、電視節目和歌曲……等。 英文雖不是母語, 但已是中國孩子生活「環境文字(environmental print)」的一部分。 掌握環境, 是幼兒成長的目標。 對環境文字產生探索的好奇, 也就成了幼兒探索和學習英文的實用基礎。

但在你興致高昂的讓幼兒學英文前,

有幾點必須提醒:

(1) 最好讓寶寶「探索性」的學習外語, 而不是上課式的直接教導。 比如, 跟他一起唱玩ABC的歌和遊戲, 比直接要他背ABC來得合適。

(2) 最好讓寶寶從環境中、從運用中(功能性)學習單字和句子, 而不是從教科書中學習。 比如喝牛奶時, 指著牛奶盒說:「Milk! You are drinking milk.」這會比從英文教材中學習來得有效、有趣。

(3) 最好讓寶寶從「語言的全面性」如語音、語義、語形和語用, 來全面探索外語, 而不是把學習過程拆解成先學好發音或字母、再學拼字等片段。

這樣「探索性」、「實用性」和「全面性」的外語學習模式, 才能幫孩子紮下學習的基礎和興趣。

爭論3:為何讀英文繪本有效?

雖然不是唯一的方法, 但每天與嬰幼兒共讀英文繪本, 確實能提供某種程度的「探索性」、「實用性」、「全面性」的學習環境。 我以英文的經典作品《Where's Spot?》(斯波特去哪了? )來說明, 共讀英文繪本到底提供什麼樣的養分和環境?

(1) 「探索性」:英文有些語音、語法結構是中文沒有的, 而這些不是成人能直接教給嬰幼兒的, 因為幼兒學習語文的方式不同于成人。

成人善於從單一面向(好比發音、文法)學外語, 而幼兒卻是從整體面向(像學母語的過程)來學習。

所以給孩子一個充滿語文的環境, 讓他去「探索」, 他就可以從中自行歸納出語言的運用方式。 而那些方式, 我們姑且稱之「兒童語法」。

兒童語法儘管在成熟度上, 與正規語法有差距, 比如以「Open the light.」(開燈)來替代「Turn on the light.」, 就說明了幼兒探索學習的必要與自然。 成人若想「有效」改正那些所謂的「錯誤」, 常常是徒勞無功。 有效的態度是給孩子環境, 讓他自然重新歸納他的兒童語法。 共讀英文繪本, 提供了這樣的整體機會, 讓幼兒探索和歸納!

《Where's Spot?》一書整體的情境包括:同時聽見語音、看見語形、歸納語意(借由圖畫、成人和自己的背景經驗)、瞭解語法、體驗語用(比如同樣的句子, 因語調不同,意義也跟著不同)。從這樣的整體經驗出發,當共讀的次數不斷累進、接觸不同繪本的經驗增加時,幼兒就有機會從中歸納出英文特有的語文特性。

其實這種從「整體到部分」的過程,很像肢體和動作的發展。身體肢幹的成熟早於四肢,大動作的發展早於精細動作。只要細心觀察幼兒的共讀行為,就可以發現從「整體到部分」的語文發展過程。比方說,你的寶寶是不是在重複共讀幾次後,就表示要自己念?這包括:喃喃自語、以不同音調的「假性閱讀」;搶著補句子;告訴你漏念或念錯了。這些閱讀現象,都說明了幼兒學習語文的過程和能力。

(2) 「全面性」:不管母語或外語,嬰幼兒的語言學習進程都相同。也就是說,他們是先偵測到整體的意義、語調的不同,然後是句子,再來才是單詞和單獨的語音(/a/、/b/)。《Where''s Spot?》這本書的內文與外在結構,正提供這種全面性的探索機會。

本書的書寫結構,皆以同樣句型的問答組成:「Is he in xxx?」、「No. 」,加上小翻頁的設計,讓幼兒從動作、整體故事中順理成章的瞭解:英文問句是什麼?對話的形式如何組成?

這本書緊密的文圖對應方式,説明幼兒偵測整體的文意、句子、段落,以及單字的存在和指向。例如,在「Is he under the bed?」這頁,圖文搭配得宜,加上內文物件都是幼兒熟悉的,共讀幾次後,孩子應能毫無困難的偵測到介係詞(under)和名詞(bed)的名稱。

本書中重複的情節、句子和單字所在位置的一致性,經過一再共讀後,無形中也讓孩子注意到字母的形狀、文字的排列位置。所以三歲左右的孩子,常會有恍然大悟的反應:「媽媽,這是 he 嗎?這;這裡也有 he 耶。」

(3)「實用性」:不管學什麼,要記得牢、存得久,都得讓內容進到我們的長程記憶(long-term memory)裡。最好的方式,就是讓內容經過多層的經驗和不斷的重複。多層經驗,讓內容擁有不同的儲存途徑,進入腦中的記憶庫,日後就容易順著多層的線索,找到和提取資訊。重複性高,能增強、鞏固對內容的記憶,日後回想,不需反復思索,就可以立即提取資訊。

這本書最大的特色之一在於,不管是物件的選擇(家中常見物品),或事件的取決(幼兒非常著迷翻箱倒櫃),都是幼兒生活中熟悉的事物。共讀時,很自然的會引發幼兒回到自己的生活中,找出共同的經驗來印證書中所說,並去瞭解內容指的是什麼,推論出事件的因果關係,因而有了閱讀的理解。

即使都讀同一本書,念相同的字詞和句子,但每次共讀,都會引發幼兒不同的關注。這讓孩子對內容有多層意義的理解,在記憶中增加不同的庫存位置和線索。這也激發幼兒學習語言的類化能力,自動把書中的字詞和句子,運用和轉用到類似的情境。這就是為什麼你的寶寶,一看見書中與自己庫存記憶中類似的物件和經驗時,就會運用書中的單字和句型,或背誦整本書,尤其是自己看書或玩遊戲時。這樣的共讀結果與反應,同樣會出現在共讀母語繪本上。

所以,家長應常常和孩子共讀,然後在日常生活中,活用書中的情節、句子和單字。與其花精力爭論寶寶該不該學習英文,不如想想:如何把「接觸英文」當做是增加幼兒生活經驗的一個探索面向?共讀英文繪本,充分運用在生活互動中,能為寶寶的外語學習,帶來聽說讀寫的全面經驗。

幼兒英文繪本書單推薦(以作參考):

【1歲-1歲3個月】:《Brown Bear,Brown Bear, What Do You See?》、《Pat the Bunny》、《Dear Zoo》、《Where’s Spot?》、《Dose A Kangaroo Have A Mother, Too?》丨【1歲3個月-1歲6個月】:《Goodnight, Moon 》、《Silly Sally》、《Hattie and the Fox》、《Where is Baby's Belly Button?》、《Time for Bed》、丨【1歲6個月-1歲9個月】:《One Night in the Zoo》、《The very hungry caterpillar》、《Airport》、《From Head to Toe》、《My Dad》丨【1歲9個月-2歲】:《The very busy spider》、《Papa, please get the moon for me》、《I am a bunny》、《A good day》、《The little mouse, the red ripe strawberry, and the big hungry bear》

因語調不同,意義也跟著不同)。從這樣的整體經驗出發,當共讀的次數不斷累進、接觸不同繪本的經驗增加時,幼兒就有機會從中歸納出英文特有的語文特性。

其實這種從「整體到部分」的過程,很像肢體和動作的發展。身體肢幹的成熟早於四肢,大動作的發展早於精細動作。只要細心觀察幼兒的共讀行為,就可以發現從「整體到部分」的語文發展過程。比方說,你的寶寶是不是在重複共讀幾次後,就表示要自己念?這包括:喃喃自語、以不同音調的「假性閱讀」;搶著補句子;告訴你漏念或念錯了。這些閱讀現象,都說明了幼兒學習語文的過程和能力。

(2) 「全面性」:不管母語或外語,嬰幼兒的語言學習進程都相同。也就是說,他們是先偵測到整體的意義、語調的不同,然後是句子,再來才是單詞和單獨的語音(/a/、/b/)。《Where''s Spot?》這本書的內文與外在結構,正提供這種全面性的探索機會。

本書的書寫結構,皆以同樣句型的問答組成:「Is he in xxx?」、「No. 」,加上小翻頁的設計,讓幼兒從動作、整體故事中順理成章的瞭解:英文問句是什麼?對話的形式如何組成?

這本書緊密的文圖對應方式,説明幼兒偵測整體的文意、句子、段落,以及單字的存在和指向。例如,在「Is he under the bed?」這頁,圖文搭配得宜,加上內文物件都是幼兒熟悉的,共讀幾次後,孩子應能毫無困難的偵測到介係詞(under)和名詞(bed)的名稱。

本書中重複的情節、句子和單字所在位置的一致性,經過一再共讀後,無形中也讓孩子注意到字母的形狀、文字的排列位置。所以三歲左右的孩子,常會有恍然大悟的反應:「媽媽,這是 he 嗎?這;這裡也有 he 耶。」

(3)「實用性」:不管學什麼,要記得牢、存得久,都得讓內容進到我們的長程記憶(long-term memory)裡。最好的方式,就是讓內容經過多層的經驗和不斷的重複。多層經驗,讓內容擁有不同的儲存途徑,進入腦中的記憶庫,日後就容易順著多層的線索,找到和提取資訊。重複性高,能增強、鞏固對內容的記憶,日後回想,不需反復思索,就可以立即提取資訊。

這本書最大的特色之一在於,不管是物件的選擇(家中常見物品),或事件的取決(幼兒非常著迷翻箱倒櫃),都是幼兒生活中熟悉的事物。共讀時,很自然的會引發幼兒回到自己的生活中,找出共同的經驗來印證書中所說,並去瞭解內容指的是什麼,推論出事件的因果關係,因而有了閱讀的理解。

即使都讀同一本書,念相同的字詞和句子,但每次共讀,都會引發幼兒不同的關注。這讓孩子對內容有多層意義的理解,在記憶中增加不同的庫存位置和線索。這也激發幼兒學習語言的類化能力,自動把書中的字詞和句子,運用和轉用到類似的情境。這就是為什麼你的寶寶,一看見書中與自己庫存記憶中類似的物件和經驗時,就會運用書中的單字和句型,或背誦整本書,尤其是自己看書或玩遊戲時。這樣的共讀結果與反應,同樣會出現在共讀母語繪本上。

所以,家長應常常和孩子共讀,然後在日常生活中,活用書中的情節、句子和單字。與其花精力爭論寶寶該不該學習英文,不如想想:如何把「接觸英文」當做是增加幼兒生活經驗的一個探索面向?共讀英文繪本,充分運用在生活互動中,能為寶寶的外語學習,帶來聽說讀寫的全面經驗。

幼兒英文繪本書單推薦(以作參考):

【1歲-1歲3個月】:《Brown Bear,Brown Bear, What Do You See?》、《Pat the Bunny》、《Dear Zoo》、《Where’s Spot?》、《Dose A Kangaroo Have A Mother, Too?》丨【1歲3個月-1歲6個月】:《Goodnight, Moon 》、《Silly Sally》、《Hattie and the Fox》、《Where is Baby's Belly Button?》、《Time for Bed》、丨【1歲6個月-1歲9個月】:《One Night in the Zoo》、《The very hungry caterpillar》、《Airport》、《From Head to Toe》、《My Dad》丨【1歲9個月-2歲】:《The very busy spider》、《Papa, please get the moon for me》、《I am a bunny》、《A good day》、《The little mouse, the red ripe strawberry, and the big hungry bear》

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示