七月的日子裡…
我用一首海子的詩…
讓
去年的青海之旅吧
回
味
...
原來你的生命,
可以更柔軟一些。
《七月不遠》
…
給青海湖, 請熄滅我的愛情!
—
— ——海子
…
七月不遠
性別的誕生不遠
愛情不遠----馬鼻子下
湖泊含鹽
因此青海湖不遠
湖畔一捆捆蜂箱
使我顯得淒淒迷人
青草開滿鮮花
…
青海湖上
我的孤獨如天堂的馬匹
(因此, 天堂的馬匹不遠)
我就是那個情種:
詩中吟唱的野花
含毒的野花 … (青海湖,
天堂的馬肚子裡唯
一請熄滅我的愛情!)
…
野花青梗不遠,
醫箱內古老姓氏不遠
(其他的浪子, 治好了疾病
已回原籍, 我這就想去見你們)
…
啊! 青海湖,
暮色蒼茫的水面 一切如在眼前!
…
只有五月生命的鳥群早已飛去
只有飲我寶石的
頭一隻鳥早已飛
去
…
只剩下青海湖…
暮色蒼茫的水面
青海湖不遠,
它就在日月山的腳下
在倒淌河的眼裡,
在鳥島的心裡…
在茶卡寺的香火裡在攝影人的鏡頭裡
離別不遠
相逢不遠
不遠
所以青海
湖
… …
作者:蘭清