您的位置:首頁>體育>正文

達拉斯小牛要改中文譯名,網友:不如叫“老司機隊”吧

達拉斯小牛, 是中國球迷最初開啟NBA記憶的球隊。

但是現在, 熟悉的名詞就要發生更改, 原因是小牛老闆庫班終於“懂”了中文。

小牛隊logo是匹馬,

英文Mavericks也和小牛無關。

9月11日, 庫班在社交媒體上發佈了一段視頻, 公開向中國球迷徵集全新的“小牛隊”中文譯名。

庫班表示, “我得知小牛隊的中文譯名並不是很準確, ‘小牛’在英文中的意思是small cow, 和我們的隊名‘Mavericks’沒有任何關係, 因此, 我們決定和朋友們一起, 更改小牛隊的中文隊名。 ”

庫班說, 未來兩周, 他將採訪翻譯專家、傳奇球星、死忠球迷, 為小牛隊找到最合適的新中文隊名。

簽下王治郅, 達拉斯小牛是NBA率先發力中國市場的球隊。

“當然, 我們也想聽聽大家的建議!大家可以在達拉斯小牛隊的社交媒體下留言, 寫下你給小牛隊新中文隊名的建議。 ”

“我們會從中挑選最喜歡的名字, 隨後讓球迷來投票, 最終有權力決定小牛隊新中文名的就是小牛隊的中國球迷。 ”

在英文中, Mavericks指未烙印的小動物, 突顯了的得州牛仔狂放不羈的特色。 而從logo來看, 這些年小牛的logo其實一直是匹馬。

網友留言建議保留隊名。

在活動開始後, 中國球迷開始大開腦洞, 貢獻幾千條建議。

有球迷建議改名“達拉斯牛仔隊”, 或者“達拉斯野馬隊”, 也有建議“達拉斯烈駒隊”、“達拉斯天馬隊”、“駿馬”、“悍馬”、“鐵騎”……

不過從球迷的反應中來看, 其中不少球迷還是持不改名的態度——我支持了10多年的球隊, 你居然告訴我要改名字!

網友P圖。

還有球迷調侃, 不如叫“達拉斯德克隊”或者“達拉斯老司機隊”吧。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示