在我們的印象中, excuse me是一種客氣的表達:常用在麻煩別人的時候。 但今天老師就要顛覆你們的認知!excuse me用不好, 反而會起反效果哦!
一、Pardon me
pardon, pardon me. 原諒的意思
(1) 用法:
Pardon me.
I beg your pardon. 我請求你的原諒
(2) 什麼時候用:
要求借過: Pardon me, can I get by?
沒聽清對方的話: Pardon me, (I didn't catch that)
注:如果沒聽懂對方的話, 用 I didn't understand that 會更清楚。 不然對方重複一遍一樣的, 你可能還是聽不懂。
(3) Pardon 還有個常用的習語:
Pardon my French. 抱歉我要說髒話
這個習語用在你很想罵髒話的時候, 用來代替真正的“髒話”。
二、Sorry to bother you. 不好意思, 打擾一下
用法:
當對方在忙, 而你需要幫忙時用(用在陌生人、同事都可以)
例句:
Sorry to bother you. Could you please check the document for me?
不好意思打擾你一下, 能幫我看一下這個檔嗎?
三、Please
"Please"是最常用的禮貌用語
用法:
在提出需求、需要的時候, 句尾加“please”
例句:
Mommy, can I have some milk, please.
媽媽, 請給我一些牛奶好嗎?Could I have a latte, please.
請給我一杯拿鐵咖啡好嗎?
再來看看【如何正確使用Excuse me?】一、Excuse 是原諒的意思, 常用來要麻煩別人之前
(1) 用法:
問路: Excuse me, do you know where is ...?
請求忙: Excuse me, could you please help me with...?
飯桌上, 要夾比較遠的菜: Excuse my reach. (不好意思, 我夾一下菜)
注:excuse me不要用在熟人之間, 因為過雨生疏了
(2) Excuse 做名詞: 藉口
Don't find excuses: 不要找藉口
(3) 注意發音:
作動詞時, s的發音是/z/;
作名詞時, s的發音是/s/。
二、Excuse me也可以表示挑釁、質疑、不屑
這時候語氣語調要升高, 重音放在cuse上
用法:
插隊: Excuse me? You can't butt in line.
哎, 你不能插隊
有人對你出言不遜: 、
Excuse me, what did you just say?
哈?你剛跟我說什麼?
別人錯怪你: Excuse me?!
新概念、劍橋英語, 雅思、託福乾貨, 留學規劃等 關注:烤鴨學堂