您的位置:首頁>正文

別用"low“說別人”沒品味",英文裡根本沒這個說法!

時下大家聊天說話, 如果不在中文中穿插English,

就好像自己的等級就比別人低,

但很多廣為流傳的表達, 在英文中根本講不通!

來看,

你常說的英文口頭禪, 正確表達該怎麼說!

1

你很沒品

You are low ×

錯誤原因:英文中沒有這種說法

You are not classy.

你可真沒品

2

太男人了

You are man ×

錯誤原因:Man是名詞, 此處要使用形容詞Manly

You are manly

有男人味, 你很男人

Thank your for protecting me from that weird guy, You are manly.

你簡直太男人了, 感謝你護著我遠離那個奇怪的傢伙

3

你很時尚

You are fashion ×

錯誤原因:Fashion是名詞, 此處要使用形容詞Fashionable

You are fashionable.

你很時尚, 很入流

I love you dress,it must be the new season design, You are fashionable.

我喜歡你的裙子, 這一定是最新一季的高定吧, 你太時尚了!

4

身體不舒服

She feels uncomfortable. ×

錯誤原因:Uncomfortable形容不自在的感覺, 不是生病難受

Don't feel well.

身體不舒服

The editor doesn't feel well today, but she still works very hard.

那個編輯今天不太舒服, 但她還是很努力地工作

5

爬山

Climb Mountain ×

錯誤原因:Climb用於形容攀登陡峭, 懸崖峭壁的山

Hike

爬小山丘, 遠足

Hiking is fun and easy to do.

遠足很有趣而且簡單易行

6

沒有為什麼

No why ×

錯誤原因:中式英文直接翻譯

No reason

沒有為什麼, 沒原因

For a bright future, there is no reason for me to stop learning English.

為了更好的未來,

我沒有理由不學好英文

更多精彩微信搜索“華爾街英語”

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示