去餐廳點菜, 指著番茄給店員說, 請給我的三明治裡多加點potato;向人問路, 比劃半天無奈地問“Can you speak Chinese”, 對方只好聳聳肩走了;終於有機會跟“歪果仁”面對面交流, 全程卻似懂非懂只能不斷報以“蜜汁微笑”……因為英語不過關, 在國外我們遭遇了各類窘境, 尷尬的感覺卻總是驚人地雷同。 又到十一黃金周了, 選擇境外自由行的你再也不用為蹩腳的英語擔心了, 只需要下載一款“掌上翻譯神器”——搜狗翻譯APP, 境外吃喝玩樂中的語言溝通問題, 都能輕鬆搞定!
好不容易漂洋過海來趟國外, 首先得吃好, 看不懂菜單該怎麼辦?搜狗翻譯APP新上線的“功能表翻譯”功能,
(圖:“功能表翻譯”功能翻譯前後對比截圖)
當然,
搜狗翻譯APP的拍照翻譯功能可不局限于只能翻譯功能表。
國外的路牌、廣告、海報、景區牌、景點介紹等等,
均能精准翻譯。
你只需打開“拍照翻譯”,
用攝像頭對準需要翻譯的文字,
或者直接上傳帶有文字的照片,
無論是某個景點的介紹還是某件商品的詳細說明,
系統均能在一秒之內把翻譯結果呈現在手機螢幕上。
這些翻譯結果還可以直接複製、收藏,
方便大家把在國外看到的一手資料保存起來。
嘗過了異域的美食,
(圖:“跨軟體取詞”功能查詢北歐極光資料)
不過, 光能讀懂英文資訊, 並不意味著在國外就能暢通無阻, 很多場合我們還得跟“歪果仁”溝通, 這是在國外的衣食住行中都無法避免的。 這時候, 通過搜狗翻譯APP的“對話翻譯”、“語音翻譯”功能,
在與外國人暢聊中我們會發現, 國外友人常常對中國的傳統文化尤其是古詩詞充滿了興趣。 搜狗翻譯APP在古詩詞、成語、網生內容等內容上, 同樣能提供精准翻譯。 例如, 今年國慶期間, 正好也是中秋節, 在與國外友人一同賞月的時候, 就可以將李白的《靜夜思》通過搜狗翻譯APP原汁原味地分享給外國友人。
(圖:用“對話翻譯”功能翻譯的《靜夜思》)
事實上,作為一款“掌上翻譯神器”,搜狗翻譯APP不僅能讓用戶的翻譯需求“秒翻秒懂”,它還具有很強的學習屬性。搜狗翻譯APP新上線的“每日推薦”功能,每天推送人工精選的中英文內容。每篇內容簡短、輕鬆,包括“老外30秒問答”、“30秒新鮮事兒”、“30秒時尚”、“30秒實用對話”等多種類型,更符合年輕人的個性化資訊需求,能夠拓展大家各方面知識和見聞。十一來臨前,大家不妨多讀讀這些資訊,先熟悉一下國外的文化環境。
世界那麼大,值得我們經常出去走走。有搜狗翻譯APP這款“掌上翻譯神器”的助力,無論走到哪個角落,都能幫我們打破中英文間的語言障礙,看到更廣闊的世界。
(圖:用“對話翻譯”功能翻譯的《靜夜思》)
事實上,作為一款“掌上翻譯神器”,搜狗翻譯APP不僅能讓用戶的翻譯需求“秒翻秒懂”,它還具有很強的學習屬性。搜狗翻譯APP新上線的“每日推薦”功能,每天推送人工精選的中英文內容。每篇內容簡短、輕鬆,包括“老外30秒問答”、“30秒新鮮事兒”、“30秒時尚”、“30秒實用對話”等多種類型,更符合年輕人的個性化資訊需求,能夠拓展大家各方面知識和見聞。十一來臨前,大家不妨多讀讀這些資訊,先熟悉一下國外的文化環境。
世界那麼大,值得我們經常出去走走。有搜狗翻譯APP這款“掌上翻譯神器”的助力,無論走到哪個角落,都能幫我們打破中英文間的語言障礙,看到更廣闊的世界。