您的位置:首頁>故事>正文

萬智故事

柯帕拉

我們從一開始就在這裡了。

在無蹼的腳第一次踏上這片土地之前, 我的族人早已在依夏蘭的水域裡優遊聆聽。 九大支流將它們神秘的名稱教給我們, 並且我們答應只在需要的時刻呼喚它們。 當我們行走于樹根之間時也向它們低語, 於是它們便往外蜷縮以替我們開路-並非因為我們是它們的主人, 而是因為只有我們知道如何請求。 我向微風與海浪以及糾結的樹枝說話。 我們將它們塑形以配合我們的需求, 而它們也將我們塑形以符合它們的需求。

馴獸師們忘記我們比他們先來到這裡,

儘管他們曾經知道。 那些吸血怪和強盜們, 或許他們永遠也不知道-不過他們也遺忘了只有我們記得的許多事物。

我們很強大, 但我們曾經更為強盛。

波濤護衛柯帕拉 | Magali Villeneuve 作畫

有時候, 我會想著在馴獸師們出現之前是什麼樣子。 我們統治這些土地, 一度掌控了它的命運。 我想著若我生在當時, 若我知道他們做了什麼事的話, 我會成為哪一種塑形師。

當然, 猜想是沒有用的。 我只能清楚地知道自己的存在。 提莎娜已盡力教導我這份道理。 那些「為什麼」與「如果」並無法改變河道。

我們有九位塑形師領導著九個偉大的部落。 九大支流仁慈地與我們分享它們的名字, 我們每一位都代表著其中一條支流, 每一條支流都引導著我們。

不久前, 當我只不過是另一個在這些河流裡優遊的祭師時, 我被稱作別的名字。 但柯帕拉河選擇了我, 它在我之前選擇了柯帕拉, 於是我就是柯帕拉, 而且柯帕拉就是我。

柯帕拉是一條自高地蜿蜒而下的慵懶小河, 一路上為了在許多小湖中沉思而稍作停留。 我們是同一種類。 當時我正在冥想, 而它的河水找到了我, 緩緩地爬向我, 填滿了我安坐的小小林地。 我張開眼睛看見自己在靜水中的倒影, 河流與我合而為一。

「如果」並沒有用。 我是一位塑形師, 而且我只知道這條途徑。 我自豪地擔起這份職責。 我是最年輕的塑形師, 在我的族人中也是最不偉大的一個。 我還有很多事要學習。 我的部落仰賴我。 其他塑形師們仰賴我。

依夏蘭本身也得依靠我。

那就是我漂浮於此的原因, 位於原初湧泉的神秘泉水中, 冥想著。 提莎娜, 我的導師, 也在此陪伴我, 引導我, 儘管她的身體正安坐于上方遠處的林冠裡。

原初湧泉 | John Avon 作畫

我能夠感受到一切-長川, 九大支流, 在遠方搖擺的繁根樹, 浪潮與微風的溫和移動。 自尚無活物見過的地方發散而出, 我感覺到依夏蘭的心跳, 來自黃金城歐拉茲卡的穩定嗡響聲。

歐拉茲卡的力量獨一無二。 它不同於微風與浪潮、短暫的生命活動, 以及大地那深沉、緩慢的碾磨。 對許多人而言它代表多種事物-我們依然無法窺見它的真相。 但它的本質卻難以言喻。 它是一股穩健的脈動, 一道節奏, 那些知道如何聆聽的人能夠在世界各處聽見它。

這股脈動停頓了一下。

我張開眼睛。

然後提莎娜便出現在我身邊, 引導我歸返, 無聲地提醒我 看見 怪異之處, 去 感受 它, 去 思索 它-並且, 就像長川裡的水, 讓它淹沒我, 流下通道, 抵達海洋, 那萬物終將歸返之處。

我閉上雙眼。 我們冥想得更深。 我忍不住期待另一次失落的心跳。 那並沒有發生。 很快地, 提莎娜開始消逝, 於是我們的冥想便來到了尾聲。

我張開眼睛, 我的身體再次重歸於我。 我遊下河床, 踢起了一團淤泥, 接著從下界往 上界 移動。 林地附近的空氣如此潮濕, 使我覺得自己幾乎不需要肺臟, 雖然通過我的鰓的霧氣無法維持我的生命。 我開始呼吸, 吸氣吐氣-一種在烈陽帝國進行冥想時的專注法, 我曾如此聽聞。

而我們的技術, 必須能讓我們在上界與下界使用, 則專注於心跳上。

提莎娜走下一條由彎曲樹枝構成的通道, 曲折的枝幹將她溫柔地放在河岸上。 她駝著背, 身形枯瘦。 她是我們族人中最年長的一位, 年長到足以記得這片林地上的許多樹木還是小樹苗的時候。

雷霆之聲提莎娜 | Anna Steinbauer 作畫

「你感覺到它了,」她說。

「是的,」我說。 「它是什麼? 」

「一種無形之物的騷亂,」她說。 「就像一隻試著要衝破河水表面的海豚,不過牠卻無法突破。 我不知道它的意義。 但是... 」

她停了下來,提供我說話的機會。 當我第一次開始接受提莎娜的訓練時,我因出於尊敬而不發一語,但最後,我才明白如果她認為我知道答案的話,她的靜默將會無限延長。

「可是它與歐拉茲卡有關啊,」我說。

歐拉茲卡。 黃金城。 我們族人誓言守密的地方,甚至連我們自己人也不能說。

「而與歐拉茲卡有關的事物就是與整個世界有關,」提莎娜說道。

提莎娜轉身,然後我也感覺到了-一股自北方湧現的魔法。 一陣漣漪穿越了叢林,移動中的龐大群體,逐漸逼近。

接下來他們出現在林地外緣,約莫由二十位川流使組成的群體。 他們列隊而立,包圍著某個我看不見的東西,守護著它。 他們的塑形師庫莫那站在前頭。 他的身形高瘦輕盈,有著一雙鋒利的眼睛與一種居高臨下的姿態。

庫莫那河急速地翻越了崎嶇的岩石。 它對我們的敵人來說是一種惡毒的阻礙,甚至對我們而言也是一種危害。 庫莫那塑形師也是如此,而且他可能是我們之中最強大的,除了提莎娜。

「提莎娜塑形師,」他說,他的聲音響徹了這片空地。 他向我點了點頭,作為額外補上的問候。 「柯帕拉塑形師。 」

提莎娜的族人和我的族人分別圍著湧泉排列,正在觀看並且聆聽著。

提莎娜點頭示意。 我則彎身行禮。

「庫莫那塑形師,」提莎娜說道。 「長川將你帶來這裡還真是幸運呀。 」

洞察滿溢 | Lucas Graciano 作畫

「正如它引導我們所有人,」庫莫那不假思索地說道。 他的聲音裡沒有敬意,無論是對引導我們的長川或是帶領我們的塑形師。

「你是為了什麼來到湧泉呢,庫莫那塑形師? 」提莎娜問道。

庫莫那用一隻手指指著他的族人,接著他們便往兩旁散開,露出了地上的一捆東西。 不,不是一捆東西-是個男人。 一個烈陽帝國的士兵,全身濕淋淋但卻完好無缺,被糾結的藤蔓綁住。 他的眼裡滿是恨意。

「我抓到了 這個 ,」庫莫那憤恨地說道,「就在長川的西側,還有一隊他的夥伴與野獸。 而且你知道他們在尋找什麼。 」

提莎娜揮動一隻手。

「一直以來他們都在尋找歐拉茲卡,」她說。 「出現在河流遠側的一組巡邏隊並不代表他們已經找到它了。 就像那些吸血怪,他們的狂熱將無法轉化為成功。 」

庫莫那轉向他的俘虜。 他們四目相交,眼中完美地倒映著相互的憎恨。

「告訴他們你對我說的事。 」

這個男人冷笑著,但卻開口說話。 我不知道庫莫那對他,或者對他的朋友們做了什麼,但在那股恨意底下卻藏著恐懼。

「許多勢力正在朝你們的黃金城聚集,」這個男人說道。 「我們的間諜告訴我們有兩位海盜船長... 這些故事雖然難以置信,但它們看似都是真的。 一位是擁有公牛頭顱的男人。 另一位則是具有如扭曲藤蔓般的頭髮,並且能用目光進行殺戮的女子。 那個女子擁有一件裝置,一個羅盤,據她聲稱指向了通往黃金城的路。 她在他們那座飄浮的城市裡公開談論此事。 」

聚集的川流使們開始竊竊私語。 他們也有自己的間諜,也聽聞了類似的恐懼。 但庫莫那卻瞪視著那個男人。

「還有呢? 」他厲聲盤問。 這個男人畏縮了一下。

「我們的一員,一位烈陽鬥士,施放了一道揭示黃金城的咒語,」這個男人說道。 他的聲音裡藏不住一絲自豪。 「她將會前往它的門扉。 」

庫莫那展開雙臂,轉身背對著這個男人。

「局勢已經改變,」他說。 他正在對提莎娜說話,但卻提高了音量-大聲到足以讓空地上的每一個人聽見。 「歐拉茲卡已受到威脅。 我們連它的位置都不知道,而你卻要我們保護它。 」

提莎娜瞇起雙眼。 她並沒有提高音量,但她的聲音卻比他宏亮。 他們稱她為雷霆之聲。 如果她想的話,就算是她的低語聲也能夠砍倒樹林。 她正在釋出那股力量微小的一部分。

「我會要求我們守護歐拉茲卡,不讓任何人濫用它的力量,」提莎娜說道。 「就算是我們自己人也一樣。 」

「已經太遲了,」庫莫那說道。 「我們早就知道有一位幻視師正在引導吸血怪們。 現在連那些野獸騎士也找了一個,而且那群劫匪更擁有這個裝置。 我們寡不敵眾,況且他們變得比以往更加狂熱。 如果照這樣下去,歐拉茲卡遲早會被發現。 」

「那麼你要我們怎麼做呢,庫莫那塑形師? 」提莎娜提問。 「拜託,讓我們聽聽你的智慧吧。 」

庫莫那在湍急的河水中遊動並且確實知道答案。 他持續說道。

「時機已至,」庫莫那說。 「我們必須親自操控永生聖陽的力量,否則我們將會看著它落入敵人手中。 太陽將會從空中翻落,河水將會變得冰冷,而這片孕育我們的土地將會變成我們的墳墓。 除非我們現在果斷地採取行動。 我們別無選擇啊! 」

林地鴉雀無聲。

提莎娜依然平靜。 她既堅定又無所畏懼。 我的心中浮現了另一個如果。 如果我就是那個反對庫莫那的人呢? 我現在該做什麼?

「提醒我們,庫莫那,為何外人找到歐拉茲卡會成為我們的末日。 」

歐拉茲卡尖塔 | Yeong-Hao Han 作畫

提莎娜逐漸提高音量。 她的眼睛宛如星辰,而她的聲音則是碎岸的海浪。 我往後退了一步,但庫莫那卻沒有退縮。

「他們會濫用它! 」他低聲喝斥。 「最後的守護者把它託付給我們,如果我們使它落入外人手中,那麼我們就是怠忽職守。 他們將會摧毀我們以及一整個世界啊! 」

「他是為了要把它藏起來才託付給我們,」提莎娜說道,如颶風般勢不可擋。 「讓它不被使用,庫莫那。 你已忘了自己的處境 。 你已經忘了我們的職責呀。 」

湧泉中的水開始旋繞在提莎娜周圍。 空氣以愈來愈快的速度穿過我的鰓。 現在庫莫那確實已往後退,但他卻轉向了聚集的川流使們。 轉向了我。

「你一定要親眼看見它! 」他對我說。 「如果這座城市成為我們敵人手中的武器,這種無作為的哲學根本就沒有意義! 你是否願意協助我保護我們的族人? 」

他盯著我看。 提莎娜也正看著我。

我必須大聲說出我那充滿如果的遊戲。 我知道我必須要做出抉擇,打破僵局,成為決定性的聲音。 一個領導者必須果斷公正,而我也一定要如此。

我的話語就像我自己。 流暢合理,公平公正。 「我無法否認庫莫那話裡的真實。 如果外人奪下了這座城市,那只會帶來悲慘結局。 以前永生聖陽曾為這片土地帶來毀滅,我們幾乎無法存活。 任何再次使用它的人將會終結我們建構的一切,使我們的警戒失敗。

「還有。 如果最後的守護者希望我們操控它,他原本可以直接把它託付給我們。 永生聖陽的歷史就是它被凡人濫用的歷史。 我還不會自大到認為我們能夠安全地獨力擔起這份重任。

「提莎娜塑形師說得對,」我滿懷自信地說,「我們必須盡全力阻止任何人奪取黃金城。 那也包括我們。 而且我無法相信任何一位渴望掌控此等力量之人。 」

我在自己的聲音裡感受到我們族人的驕傲。 我在提莎娜的眼中看見了她的驕傲。 但我卻感覺到自己選錯邊了。

庫莫那的眼睛放出閃光,然後一切便發生在一瞬間。

庫莫那揮動一隻手。 那位烈陽戰士被拉到湧泉的水面下,發出了窒息的嘶喊。 庫莫那的族人躊躇不前,不願加入他的造反行徑。 提莎娜的族人和我的族人湧入林地。 狂風與河水在我們四周盤旋。

提莎娜突然停止動作,過了一會兒庫莫那也停了下來。

我感覺到某種東西在我的胸口拉扯:一道連結,宛如弓弦般被撥動的蜘蛛絲。 我們等了一會兒,一邊感受著,在我們心裡知道有人正在接近海岸。

提莎娜把她的手放在水面上。 她突然張開眼睛。 「船隻正在靠近我們的海岸。 庫莫那,如果這些就是你的闖入者-」

庫莫那怒目而視。

「我會處理他們,但這種策略無法讓我們再延續一百年。 它無法讓我們撐過一年。 我警告過你們所有人了。 」

庫莫那說出最後一個字,接著一個由河水與藤蔓組成的殼便出現在他周圍。 一道魔法閃現,一陣河水盤旋,然後他便從林地間消失,在一團交纏的樹根與激湧的急流中穿越了叢林。

我用魔法探入水面下,尋找著那位烈陽戰士,但他的身體早已靜止不動並且浸滿了水。

「他正在前往歐拉茲卡嗎? 」

提莎娜搖了搖頭。

「如果庫莫那能夠憑一己之力找到歐拉茲卡,我想他早就會這麼做了,」她說。 「而且就算他有這個能耐,他會先設法阻撓他的對手。 」

「你認為他會前去尋找那些看似知道路的人,」我說。

「沒錯,」提莎娜說。 「我會跟蹤他。 」

「你? 可是塑形師,你已經-」

「年老,」她說,眼中閃爍著光芒。 「我知道。 但我並沒有衰老呀,柯帕拉塑形師。 還不是時候。 我會去。 只希望我能夠制服他。 」

「我會跟你一起去,」我說。

「待在這裡,」提莎娜說道。 「我需要你來召集我們的族人並且準備好遷移。 如果庫莫那奪取了歐拉茲卡-如果有任何人這麼做-那可能得用上我們所有人的力量才能將它奪回來。 」

塑形師庇護所 | Zezhou Chen 作畫

「不,」我說。 「塑形師,拜託。 你為了某種理由而一直隱匿它呀。 」

提莎娜把一隻手放在我的肩膀上。

「庫莫那說對了一件事,」她說。 「我不認為我們能夠再隱藏黃金城多久了。 要是我們無法藏好它,那麼我就得期望長川會賜予我們守護這座城市所需要的智慧,並且不會使用到它的力量。 」

「我們最偉大的成員之一所缺少的智慧,」我說。 「我就是無法逼迫自己把那稱為希望。 」

「隨你怎麼稱呼它,」她說。 「我們前方有一條道路並且有川流支持我們。 」

河水與藤蔓包覆了她,樹木也恭敬地彎身讓她通過,接著她便離去了。

我們的族人把目光移向我。

「休息,」我說。 「冥想在這裡發生的事。 到了早上,我會派信使前往各個部落。 我們將會依循提莎娜塑形師的指示。 」

大部分人喃喃地同意了。 有些人開始發牢騷。 庫莫那的族人早已悄悄開溜。

在我下方,我讓樹根與藤蔓收起烈陽戰士的屍體並將他拉到池子底下安息,同時也能滋養生長在這裡的樹林。 這並不是他希望的結局,但我就只能做到這樣了。

我潛下湧泉的水面。 我能夠感受到一切-長川、九大支流、遠方搖晃的繁根樹。 我們最偉大的兩位鬥士正在高速遠離,彎折他們前方的叢林並在後方使其復原,朝東方直奔而去。

要是我也跟著我的導師離開呢?

要是她失敗了呢?

提莎娜

強風拍打著我鰭上的薄膜,低潮的香氣纏繞著我的腳趾,我走向了我最辜負的那位學生。

我迅速、簡單地追尋庫莫那的蹤跡-自我們 之前的位置 筆直地來到我們 現在的位置 。 庫莫那的不成熟就跟他的自我一樣顯而易見。 沒錯,他是個強大的塑形師,但他卻十分單純、天真,與跟他同名的河流一樣魯莽。 在他們最好的狀態下,那些被選擇承擔庫莫那這個名字的人既不受拘束、熱情,又偏好採取行動。 而這個庫莫那就是這一切的總和,不過卻具有一種使他變得危險的鋒利外緣。 當他還是我的學生的時候,他試探了每一個界限。

我擁有與大部分學生的美好回憶,但我對於他的回憶卻充滿了頭痛與憤恨。 我不會說自己是個失敗的導師,我寧可說我就只能夠成就這麼多。 成熟無法被教導;它一定要被開發。

我眼前是一片寬廣的海洋。 它相當美麗、險惡、令眾人回避-我們偏好的水域既混濁又新鮮並且沒有海岸的粗劣鹽份。 他站在我面前,高舉著雙臂,使天空與海浪激烈地翻攪起泡。

「我們能夠變出一千座風暴一千次,或者我們只能夠建造一座城市一次,」庫莫那的聲音越過了咆哮的海水。 「我們該把我們的能量花在那裡? 哪一樣會是更好的管理,提莎娜? 」

「別想喚醒歐拉茲卡。 」

我用自己的魔法吸納了他的咒語。 我的浪潮將敵人的船隻拉近,而我的雨水則猛烈擊打他們的船帆。

河流拒斥 | Raymond Swanland 作畫

「我不會讓你危害更多生命。 我不會讓你用權宜之計應付突發狀況並且用暴行回應憤慨。 」

我感覺到他躲開了這道咒語,往後退,並敬畏地向前看著我的魔法如何翻覆遠方的船隻,宛如在激流上的葉片。

「你的技術總是比我好,」他小聲地說。

我將其中一艘船撞向一座海蝕柱的側面。

「你認為自己比長老們睿智,」我說。 「那將會造成你的潰敗。 」

「而讓你失敗的則是你的年紀。 」

我回頭張望,正好看見庫莫那的拳頭砸上了我的臉。

然後是一片黑暗。

雷霆之聲提莎娜 | Anna Steinbauer 作畫

「你感覺到它了,」她說。

「是的,」我說。 「它是什麼? 」

「一種無形之物的騷亂,」她說。 「就像一隻試著要衝破河水表面的海豚,不過牠卻無法突破。 我不知道它的意義。 但是... 」

她停了下來,提供我說話的機會。 當我第一次開始接受提莎娜的訓練時,我因出於尊敬而不發一語,但最後,我才明白如果她認為我知道答案的話,她的靜默將會無限延長。

「可是它與歐拉茲卡有關啊,」我說。

歐拉茲卡。 黃金城。 我們族人誓言守密的地方,甚至連我們自己人也不能說。

「而與歐拉茲卡有關的事物就是與整個世界有關,」提莎娜說道。

提莎娜轉身,然後我也感覺到了-一股自北方湧現的魔法。 一陣漣漪穿越了叢林,移動中的龐大群體,逐漸逼近。

接下來他們出現在林地外緣,約莫由二十位川流使組成的群體。 他們列隊而立,包圍著某個我看不見的東西,守護著它。 他們的塑形師庫莫那站在前頭。 他的身形高瘦輕盈,有著一雙鋒利的眼睛與一種居高臨下的姿態。

庫莫那河急速地翻越了崎嶇的岩石。 它對我們的敵人來說是一種惡毒的阻礙,甚至對我們而言也是一種危害。 庫莫那塑形師也是如此,而且他可能是我們之中最強大的,除了提莎娜。

「提莎娜塑形師,」他說,他的聲音響徹了這片空地。 他向我點了點頭,作為額外補上的問候。 「柯帕拉塑形師。 」

提莎娜的族人和我的族人分別圍著湧泉排列,正在觀看並且聆聽著。

提莎娜點頭示意。 我則彎身行禮。

「庫莫那塑形師,」提莎娜說道。 「長川將你帶來這裡還真是幸運呀。 」

洞察滿溢 | Lucas Graciano 作畫

「正如它引導我們所有人,」庫莫那不假思索地說道。 他的聲音裡沒有敬意,無論是對引導我們的長川或是帶領我們的塑形師。

「你是為了什麼來到湧泉呢,庫莫那塑形師? 」提莎娜問道。

庫莫那用一隻手指指著他的族人,接著他們便往兩旁散開,露出了地上的一捆東西。 不,不是一捆東西-是個男人。 一個烈陽帝國的士兵,全身濕淋淋但卻完好無缺,被糾結的藤蔓綁住。 他的眼裡滿是恨意。

「我抓到了 這個 ,」庫莫那憤恨地說道,「就在長川的西側,還有一隊他的夥伴與野獸。 而且你知道他們在尋找什麼。 」

提莎娜揮動一隻手。

「一直以來他們都在尋找歐拉茲卡,」她說。 「出現在河流遠側的一組巡邏隊並不代表他們已經找到它了。 就像那些吸血怪,他們的狂熱將無法轉化為成功。 」

庫莫那轉向他的俘虜。 他們四目相交,眼中完美地倒映著相互的憎恨。

「告訴他們你對我說的事。 」

這個男人冷笑著,但卻開口說話。 我不知道庫莫那對他,或者對他的朋友們做了什麼,但在那股恨意底下卻藏著恐懼。

「許多勢力正在朝你們的黃金城聚集,」這個男人說道。 「我們的間諜告訴我們有兩位海盜船長... 這些故事雖然難以置信,但它們看似都是真的。 一位是擁有公牛頭顱的男人。 另一位則是具有如扭曲藤蔓般的頭髮,並且能用目光進行殺戮的女子。 那個女子擁有一件裝置,一個羅盤,據她聲稱指向了通往黃金城的路。 她在他們那座飄浮的城市裡公開談論此事。 」

聚集的川流使們開始竊竊私語。 他們也有自己的間諜,也聽聞了類似的恐懼。 但庫莫那卻瞪視著那個男人。

「還有呢? 」他厲聲盤問。 這個男人畏縮了一下。

「我們的一員,一位烈陽鬥士,施放了一道揭示黃金城的咒語,」這個男人說道。 他的聲音裡藏不住一絲自豪。 「她將會前往它的門扉。 」

庫莫那展開雙臂,轉身背對著這個男人。

「局勢已經改變,」他說。 他正在對提莎娜說話,但卻提高了音量-大聲到足以讓空地上的每一個人聽見。 「歐拉茲卡已受到威脅。 我們連它的位置都不知道,而你卻要我們保護它。 」

提莎娜瞇起雙眼。 她並沒有提高音量,但她的聲音卻比他宏亮。 他們稱她為雷霆之聲。 如果她想的話,就算是她的低語聲也能夠砍倒樹林。 她正在釋出那股力量微小的一部分。

「我會要求我們守護歐拉茲卡,不讓任何人濫用它的力量,」提莎娜說道。 「就算是我們自己人也一樣。 」

「已經太遲了,」庫莫那說道。 「我們早就知道有一位幻視師正在引導吸血怪們。 現在連那些野獸騎士也找了一個,而且那群劫匪更擁有這個裝置。 我們寡不敵眾,況且他們變得比以往更加狂熱。 如果照這樣下去,歐拉茲卡遲早會被發現。 」

「那麼你要我們怎麼做呢,庫莫那塑形師? 」提莎娜提問。 「拜託,讓我們聽聽你的智慧吧。 」

庫莫那在湍急的河水中遊動並且確實知道答案。 他持續說道。

「時機已至,」庫莫那說。 「我們必須親自操控永生聖陽的力量,否則我們將會看著它落入敵人手中。 太陽將會從空中翻落,河水將會變得冰冷,而這片孕育我們的土地將會變成我們的墳墓。 除非我們現在果斷地採取行動。 我們別無選擇啊! 」

林地鴉雀無聲。

提莎娜依然平靜。 她既堅定又無所畏懼。 我的心中浮現了另一個如果。 如果我就是那個反對庫莫那的人呢? 我現在該做什麼?

「提醒我們,庫莫那,為何外人找到歐拉茲卡會成為我們的末日。 」

歐拉茲卡尖塔 | Yeong-Hao Han 作畫

提莎娜逐漸提高音量。 她的眼睛宛如星辰,而她的聲音則是碎岸的海浪。 我往後退了一步,但庫莫那卻沒有退縮。

「他們會濫用它! 」他低聲喝斥。 「最後的守護者把它託付給我們,如果我們使它落入外人手中,那麼我們就是怠忽職守。 他們將會摧毀我們以及一整個世界啊! 」

「他是為了要把它藏起來才託付給我們,」提莎娜說道,如颶風般勢不可擋。 「讓它不被使用,庫莫那。 你已忘了自己的處境 。 你已經忘了我們的職責呀。 」

湧泉中的水開始旋繞在提莎娜周圍。 空氣以愈來愈快的速度穿過我的鰓。 現在庫莫那確實已往後退,但他卻轉向了聚集的川流使們。 轉向了我。

「你一定要親眼看見它! 」他對我說。 「如果這座城市成為我們敵人手中的武器,這種無作為的哲學根本就沒有意義! 你是否願意協助我保護我們的族人? 」

他盯著我看。 提莎娜也正看著我。

我必須大聲說出我那充滿如果的遊戲。 我知道我必須要做出抉擇,打破僵局,成為決定性的聲音。 一個領導者必須果斷公正,而我也一定要如此。

我的話語就像我自己。 流暢合理,公平公正。 「我無法否認庫莫那話裡的真實。 如果外人奪下了這座城市,那只會帶來悲慘結局。 以前永生聖陽曾為這片土地帶來毀滅,我們幾乎無法存活。 任何再次使用它的人將會終結我們建構的一切,使我們的警戒失敗。

「還有。 如果最後的守護者希望我們操控它,他原本可以直接把它託付給我們。 永生聖陽的歷史就是它被凡人濫用的歷史。 我還不會自大到認為我們能夠安全地獨力擔起這份重任。

「提莎娜塑形師說得對,」我滿懷自信地說,「我們必須盡全力阻止任何人奪取黃金城。 那也包括我們。 而且我無法相信任何一位渴望掌控此等力量之人。 」

我在自己的聲音裡感受到我們族人的驕傲。 我在提莎娜的眼中看見了她的驕傲。 但我卻感覺到自己選錯邊了。

庫莫那的眼睛放出閃光,然後一切便發生在一瞬間。

庫莫那揮動一隻手。 那位烈陽戰士被拉到湧泉的水面下,發出了窒息的嘶喊。 庫莫那的族人躊躇不前,不願加入他的造反行徑。 提莎娜的族人和我的族人湧入林地。 狂風與河水在我們四周盤旋。

提莎娜突然停止動作,過了一會兒庫莫那也停了下來。

我感覺到某種東西在我的胸口拉扯:一道連結,宛如弓弦般被撥動的蜘蛛絲。 我們等了一會兒,一邊感受著,在我們心裡知道有人正在接近海岸。

提莎娜把她的手放在水面上。 她突然張開眼睛。 「船隻正在靠近我們的海岸。 庫莫那,如果這些就是你的闖入者-」

庫莫那怒目而視。

「我會處理他們,但這種策略無法讓我們再延續一百年。 它無法讓我們撐過一年。 我警告過你們所有人了。 」

庫莫那說出最後一個字,接著一個由河水與藤蔓組成的殼便出現在他周圍。 一道魔法閃現,一陣河水盤旋,然後他便從林地間消失,在一團交纏的樹根與激湧的急流中穿越了叢林。

我用魔法探入水面下,尋找著那位烈陽戰士,但他的身體早已靜止不動並且浸滿了水。

「他正在前往歐拉茲卡嗎? 」

提莎娜搖了搖頭。

「如果庫莫那能夠憑一己之力找到歐拉茲卡,我想他早就會這麼做了,」她說。 「而且就算他有這個能耐,他會先設法阻撓他的對手。 」

「你認為他會前去尋找那些看似知道路的人,」我說。

「沒錯,」提莎娜說。 「我會跟蹤他。 」

「你? 可是塑形師,你已經-」

「年老,」她說,眼中閃爍著光芒。 「我知道。 但我並沒有衰老呀,柯帕拉塑形師。 還不是時候。 我會去。 只希望我能夠制服他。 」

「我會跟你一起去,」我說。

「待在這裡,」提莎娜說道。 「我需要你來召集我們的族人並且準備好遷移。 如果庫莫那奪取了歐拉茲卡-如果有任何人這麼做-那可能得用上我們所有人的力量才能將它奪回來。 」

塑形師庇護所 | Zezhou Chen 作畫

「不,」我說。 「塑形師,拜託。 你為了某種理由而一直隱匿它呀。 」

提莎娜把一隻手放在我的肩膀上。

「庫莫那說對了一件事,」她說。 「我不認為我們能夠再隱藏黃金城多久了。 要是我們無法藏好它,那麼我就得期望長川會賜予我們守護這座城市所需要的智慧,並且不會使用到它的力量。 」

「我們最偉大的成員之一所缺少的智慧,」我說。 「我就是無法逼迫自己把那稱為希望。 」

「隨你怎麼稱呼它,」她說。 「我們前方有一條道路並且有川流支持我們。 」

河水與藤蔓包覆了她,樹木也恭敬地彎身讓她通過,接著她便離去了。

我們的族人把目光移向我。

「休息,」我說。 「冥想在這裡發生的事。 到了早上,我會派信使前往各個部落。 我們將會依循提莎娜塑形師的指示。 」

大部分人喃喃地同意了。 有些人開始發牢騷。 庫莫那的族人早已悄悄開溜。

在我下方,我讓樹根與藤蔓收起烈陽戰士的屍體並將他拉到池子底下安息,同時也能滋養生長在這裡的樹林。 這並不是他希望的結局,但我就只能做到這樣了。

我潛下湧泉的水面。 我能夠感受到一切-長川、九大支流、遠方搖晃的繁根樹。 我們最偉大的兩位鬥士正在高速遠離,彎折他們前方的叢林並在後方使其復原,朝東方直奔而去。

要是我也跟著我的導師離開呢?

要是她失敗了呢?

提莎娜

強風拍打著我鰭上的薄膜,低潮的香氣纏繞著我的腳趾,我走向了我最辜負的那位學生。

我迅速、簡單地追尋庫莫那的蹤跡-自我們 之前的位置 筆直地來到我們 現在的位置 。 庫莫那的不成熟就跟他的自我一樣顯而易見。 沒錯,他是個強大的塑形師,但他卻十分單純、天真,與跟他同名的河流一樣魯莽。 在他們最好的狀態下,那些被選擇承擔庫莫那這個名字的人既不受拘束、熱情,又偏好採取行動。 而這個庫莫那就是這一切的總和,不過卻具有一種使他變得危險的鋒利外緣。 當他還是我的學生的時候,他試探了每一個界限。

我擁有與大部分學生的美好回憶,但我對於他的回憶卻充滿了頭痛與憤恨。 我不會說自己是個失敗的導師,我寧可說我就只能夠成就這麼多。 成熟無法被教導;它一定要被開發。

我眼前是一片寬廣的海洋。 它相當美麗、險惡、令眾人回避-我們偏好的水域既混濁又新鮮並且沒有海岸的粗劣鹽份。 他站在我面前,高舉著雙臂,使天空與海浪激烈地翻攪起泡。

「我們能夠變出一千座風暴一千次,或者我們只能夠建造一座城市一次,」庫莫那的聲音越過了咆哮的海水。 「我們該把我們的能量花在那裡? 哪一樣會是更好的管理,提莎娜? 」

「別想喚醒歐拉茲卡。 」

我用自己的魔法吸納了他的咒語。 我的浪潮將敵人的船隻拉近,而我的雨水則猛烈擊打他們的船帆。

河流拒斥 | Raymond Swanland 作畫

「我不會讓你危害更多生命。 我不會讓你用權宜之計應付突發狀況並且用暴行回應憤慨。 」

我感覺到他躲開了這道咒語,往後退,並敬畏地向前看著我的魔法如何翻覆遠方的船隻,宛如在激流上的葉片。

「你的技術總是比我好,」他小聲地說。

我將其中一艘船撞向一座海蝕柱的側面。

「你認為自己比長老們睿智,」我說。 「那將會造成你的潰敗。 」

「而讓你失敗的則是你的年紀。 」

我回頭張望,正好看見庫莫那的拳頭砸上了我的臉。

然後是一片黑暗。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示