你會教給你的孩子1+1=3嗎?我覺得正常情況下應該不會。 如果有人這麼教你一定會覺得奇怪你會說怎麼能往錯裡教呢?你會教給孩子發(四聲)財、彈(dan四聲)性嗎?我覺得正常情況下應該也不會。
如果我以上的舉例你覺得似乎說的有點道理, 那為什麼在英語發音這個問題上就會有人覺得雖然自己發音不咋地但是沒事, 儘管給娃大聲讀, 不論對錯只要我讀就是在給娃磨耳朵, 雖然我讀錯了他也不會讀錯, 即使他現在讀錯了將來也不會讀錯呢?怪哉!謬論也!
白紙上留下了墨汁, 無論如何擦拭, 底色仍在。 石頭上刻上了痕跡, 若想讓其消失, 需要先以大力抹去原來的舊痕, 再鑿新印。 小孩對英語的印象就是一張白紙, 如果啟蒙時學的就是錯誤的發音,
很多來路不明、不負責任的說法斷言, 即使小孩最開始學了錯誤的發音, 將來上學了只要老師的發音準確, 假以時日自然就糾正過來了。 這種想法我好有一比:沒錢買金條, 那先買個鍍金的, 過兩年這假金條就變成真金的了;暫時買不了豪宅, 先買個老破小, 過兩年自然搖身一變成帶泳池的別墅了。 想要錯誤發音自然糾偏成BBC口音, 就和前兩個例子一樣——青天白日夢!
現在的公立小學,
所以英語啟蒙時, 發音是個基礎性、關鍵性的問題, 最開始就不要錯, 如果最開始錯了, 那麼將來一定會付出更大的代價才能糾正。
所以家長發音不好沒關係, 儘管給娃讀, 將來娃一定能夠自然糾偏是個錯誤的說法。
為什麼這個錯誤的說法能夠大行其道, 很多人都相信呢?像我上一篇文章說的那樣, 因為接受這個資訊的人比較懶, 懶於動腦, 一看是某某比較出名的人物說的, 甚至不是出名的人只是別人說的, 就認為是對的, 就全盤接受了。
另一個原因還是懶, 懶於面對困難。 知道自己英語很爛, 知道自己發音很渣, 知道自己的水準能力啟蒙孩子學英語有困難, 那怎麼辦呢?正好有個有利於自己的說法出來了, 好比渴睡的人找到一個枕頭, 太好了, 有人說了儘管讀沒關係, 那就不用去想辦法克服這個困難了, 於是就用蹩腳的發音讀起來。 儘管心底可能也有些惴惴, 儘管心底也有些懷疑那個說法是否正確, 儘管潛意識裡也有些擔心錯誤的發音耽誤了孩子, 但是直面這些需要勇氣, 需要付出很多, 那就先不理會吧, 反正有人說了沒關係, 其實那人可能就是隨便說說, 自己就像個鴕鳥一樣也當成沒關係。