您的位置:首頁>正文

車載導航——搞笑,我們是認真的!

車載導航——搞笑, 我們是認真的!

Hi everybody, long time no see!Body in travel happy or not? Today, we come talk one talk something about donkey friend , good or no good?

權威翻譯:大家好, 好久不見, 身在旅途中的你們是否還愉快?今天, 我們來聊一聊驢友的趣事兒, 好不好呀?

英語渣 闖天下

在人生地不熟的外國, 如果你想讓外國友人語速慢下來怎麼辦, 其實只需要會說一句話就夠了。 這句話就是:我英語不好, 你慢點說大兄弟!可以這樣表達:I am getting better though;

也可以說一句簡單的chinglish:My English is poor;雖然很中國風, 但老外也聽得懂(雖然在國外, 你才是老外)

可是, 如果你這樣表達;

My English bad 1 B(我的英語差的一逼), 那你就真的不能怪外國友人了, 他們肯定在想, 你正在尋找一家昆蟲醫院, 治療你的壞了的蜜蜂(bad one bee)!

很多朋友從小跟著韓梅梅學過英語, 知道嗎?你們跟錯人了, 韓小姐寄幾就是個英語渣呀。

圖片來自網路

你一定想說, 外出旅遊即使不說英語沒關係, 可以靠導航!

你。 。 。 。 。 。 確定嗎?

驢友最不想要的坑爹導航們

導航聲音是志玲姐的撩人, 還是郭德綱的嚇人, 又或者是張一山的磨人, 根本不粽要。 粽要的是智商要高, 碰上一個傻導航, 司機真的很崩潰。

我們來看看這些新聞截圖;

圖片來自網路

我本來要去眉山, 導航把我帶到了峨眉山。 。 。 。 。 司機也是要面子的好不好。

正常的導航都有坑點, 那麼英文版的導航看起來是不是更吃力?《琪車人》某小編開著他的宇宙豪華某克車,起步前好奇地將原廠車載導航設置成英文

奇怪,英語水準停留在幼稚園的小編,這些複雜的地名居然全看懂了?

再仔細瞧瞧——

麗都路是LiDuLu

成都明悅大酒店是Cheng Du Mingyue DaJiuDian

董家灣北街是DongJiaWan Beijie

二環路南四段是 Er Huan Lu Nan Si Duan

說實話,北街你寫成North Road,我都算你是英語;別的我也就忍了,可是作為一個地名,Cheng和du分開寫真的好任性!

通用別克,你是不是在故意搞笑?

難道是小編要求太高?!畢竟每一個單詞的首字母都是大寫了的。(自行腦補捂臉哭表情)

最後,提醒一下大家,假期餘額不足2天,祝您週末愉快!

那麼英文版的導航看起來是不是更吃力?《琪車人》某小編開著他的宇宙豪華某克車,起步前好奇地將原廠車載導航設置成英文

奇怪,英語水準停留在幼稚園的小編,這些複雜的地名居然全看懂了?

再仔細瞧瞧——

麗都路是LiDuLu

成都明悅大酒店是Cheng Du Mingyue DaJiuDian

董家灣北街是DongJiaWan Beijie

二環路南四段是 Er Huan Lu Nan Si Duan

說實話,北街你寫成North Road,我都算你是英語;別的我也就忍了,可是作為一個地名,Cheng和du分開寫真的好任性!

通用別克,你是不是在故意搞笑?

難道是小編要求太高?!畢竟每一個單詞的首字母都是大寫了的。(自行腦補捂臉哭表情)

最後,提醒一下大家,假期餘額不足2天,祝您週末愉快!

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示