您的位置:首頁>正文

中博考研:大學英語單詞每日一記—03

今天還是老規矩—記單詞, 之前得問一句, 昨天的背的怎麼樣了?記住了嗎?咳咳, 廢話不多說, 一起學單詞吧!

9

retail [‘ri:teıl]

n.零售

單詞助記:

retail=rail軌道+tail尾巴=車間生產軌道上的尾貨=零售商品

說文解字:

retail這個單詞的詞根是tail, 表示“尾巴”;re 是個表示“再次, 反復”意思的首碼。 那麼retail 也就是“一個個物品的尾巴”, 在商業領域, retail 逐漸演變為“零售商品“的意見。 我們通常所說的“尾貨”即源於此。

例句:

The news from Body Shop rattled the rest of the retail sector.

從“美體小鋪”傳來的消息令整個零售行業不安。

詞義引申:

retail的本意是“零售商品”, 在許多語境中可以引申為“零售業”。

例句:

He now controls the largest retail development empire in southern California.

他現在掌管著加州南部最大的零售發展企業。

詞形拓展:

retailer

n.零售商, 零售店

10

exploit [ık’splɔıt]

vt.開拓, 開採

單詞助記:

exploit= explore探測+oil石油=勘測並開採石油

說文解字:

exploit源於單詞explore,意思是“勘察, 探索”;而exploit和explore在詞義上雖然接近, 但有著微妙的區別:exploit指將已有資源耗盡, 而explore表示尋找未知的事物。

例句:

I think we're being very short sighted in exploiting our own coal.

我認為開採我們自己的煤是非常短視的做法。

詞義引申:

exploit的本義是“開採”, 在特殊語境中可以表示”嘗試, 利用“的意思。

例句:

Companies today can exploit many alternative forms of media.

如今公司還嘗試了許多其他類型的媒介形式。

詞形拓展:

exploitation

n.開發;剝削;利用

deploy

vt.&vi.使展開;施展;有效地利用

11

alert [ə’lɜ:rt]

adj.警覺

單詞助記:

alert=alarm警告+heard聽見=保持聽覺上的警惕和警覺

說文解字:

alert是我們熟悉的單詞alarm(警告)的變形, 二者雖然聞義相近, 但有著微妙的區別:alarm通常表示某種客觀的風險及其所可能帶來的危害的警告,

alert通常指一個人主觀上保持著警惕的狀態。

例句:

The armed forces were on high alert to guard against any retaliation.

武裝部隊保持高度戒備, 以防發生任何報復行動。

詞義引申:

alert的本義是“警覺”, 在某些語境中可引申為“提醒”。

例句:

He wanted to alert people to the activities of the group.

他想提醒人們小心該團體的活動。

詞形拓展:

alerted

adj.(保持) 警覺

12

stem [stɛm]

n.(花草的)莖, 詞幹, (高腳酒杯的)腳

單詞助記:

stem=stand站立+firm堅固=只有(軀幹)堅固, 才可站穩(腳跟)

說文解字:

stem一詞原本是植物學術語, 表示植物除了葉子之外的“莖幹”部分, 後來逐漸用於描述很多事物的“軀幹”和“腳”, 於是就有了“詞幹“和“杯腳”的意思;此外, stem作動詞時還可表示“阻止, 遏制”的意思。

例句:

The authorities seem powerless to stem the rising tide of violence.

當局似乎無力陽止愈演愈烈的暴力活動。

詞義引申:

stem的本義是“莖”, 但在具體應用中經常跟from搭配, 組成重要的片語"stem from", 表示“源于, 來自於“的意思。

例句:

Correct judgements stem from thorough investigation and study.

正確的判斷來源於周密的調查研究。

今天的單詞就說到這裡, 剩下的就看大家怎麼記嘍!

本文來源於中博考研婁晗老師《記憶的遊戲》, 如侵必刪。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示