您的位置:首頁>正文

為什麼我們和外國人說話時會被認為沒禮貌?這幾句話就是元兇!

語言是一門藝術, “一句話百樣說”, 很多時候不是我們沒有禮貌, 而是我們的表達方式不對, 我們不知道這句話有什麼更好的說法。

比如下面這些, 不得不承認粉色字體的表達真的很贊!

你先別說了

當別人在你耳邊說個沒完

你說“You are so boring ”你真煩!

或是“Shut up !”閉嘴!

這自然沒錯, 可是很不禮貌

不如來一句

“Oh, come on. Give me a break !”

好了, 讓我歇歇吧!

你氣色真好

要誇別人氣色好

如果你說“You look fine !”

也可以, 沒問題

但如果你說

”You’re in the pink !”

就妙多了

pink是氣色好的直接體現啊

你遲到了

如果你說

“You are late .”

確實能表達這個意思

可如果你說

“Did you get lost ?”

是不是很幽默也會讓對方很羞愧呢

這是我隱私

如果你說

“It’s my secret .”

對方會很尷尬, 也會顯得你情商低

你可以說

“I would rather not say .”

還是別說了吧!

就很委婉啊~

額, 我要說什麼來著

這時你可以說

“Well …”

“Let me see”

“Just a moment ”

但是有一句是最地道的

“It’s on the tip of my tongue.”

它就在我的舌尖!但是想不起來。

如何換話題

你想要轉換話題時

不要只會說

“by the way ”

“to change the subject”

“Before I forget”

“While I remember”

都是既地道又受歡迎的表達

我知道了

如果別人耐心教你或告訴你事情

你連說兩遍“I know”

我敢保證, 他不會再跟你說什麼了

因為“I know”的意思是

“我知道了,

你早就知道了”

如果你想表達

“我現在懂得了”

要說“I got it .”

想要獲取更多英語學習乾貨

就打開微信公眾號, 搜索“阿卡索資訊訂閱號”

領取免費1對1外教口語課:http://www.acadsoc.com.cn/lps/wxshare/wxsharenew.htm?search=424436

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示