華文網

這是胡適寫給誰的情詩呢?

這是胡適1924年11月12日翻譯的英國作家哈代的詩《別離》:

不見也有不見的好處:

我倒可以見著她,

不怕有誰監著她,在我腦海深處;

我可以抱著她,親她的臉;

雖然不見,抵得常相見。