麥克亞瑟:回家過耶誕節 但其部下的命令卻是:聞到中國飯味就撤退
美國知名政治作家在其書中寫到:麥克亞瑟曾在一次私下場合說“要讓參戰的小夥子回國過耶誕節(意味著耶誕節前打贏這場戰爭)”,麥克亞瑟後來多次詭辯稱未說過這句話。
麥克亞瑟飛往第8集團軍設在清川江沿岸新安州的指揮部後,麥克亞瑟想起了威克島會談,當時他曾對奧馬爾·佈雷德利將軍說過,
後來,麥克亞瑟很勉強地爭辯說:“這句話被新聞界曲解為我們行動勝利的預言,而且這個錯誤的曲解後來被用作狠狠打擊我的一個有力的宣傳武器。
的確,麥克亞瑟的政敵用“回家過耶誕節”的說法反對他,使他極為尷尬。他宣稱,是新聞界造成了對進攻行動的過分自信。
韓國士兵
麥克亞瑟在多年以後發表的回憶錄中聲稱,進攻開始當天,他在前線看到的事情“使我極為擔心”,
麥克亞瑟當天下午再次登上“盟軍最高司令號”座機,
但參謀軍官們知道,一旦麥克亞瑟決定親自偵察,要與他爭辯是徒勞無益的。
他說他想研究一下地形,還要尋找下敵人活動的跡象。
一位元隨行的記者對麥克亞瑟的副官西德尼·赫夫上校低聲抱怨說:“錫德,這次飛行真有必要嗎?”
麥克亞瑟結束這次巡視後,沃爾頓·沃克將軍站在跑道上敬禮告別,然後目送“盟軍最高司令號”座機消失在地平線。
“狗屁。”他低聲說道,並不特指什麼人,然後登上自己的吉普車。他的副官邁克·林奇清楚地記得這句話,“因為沃克將軍不論遇到什麼惱火事,從不惡言謾駡”。
沃克找到第24師師長約翰·丘奇少將,交給他一份給理查·斯蒂芬斯上校的信,他的第21步兵團將作為進攻的先頭部隊。“你告訴斯蒂芬斯,要他一聞到中國飯的味道就撤退。”
“狗屁。”他低聲說道,並不特指什麼人,然後登上自己的吉普車。他的副官邁克·林奇清楚地記得這句話,“因為沃克將軍不論遇到什麼惱火事,從不惡言謾駡”。
沃克找到第24師師長約翰·丘奇少將,交給他一份給理查·斯蒂芬斯上校的信,他的第21步兵團將作為進攻的先頭部隊。“你告訴斯蒂芬斯,要他一聞到中國飯的味道就撤退。”