華文網

廢除漢字四十多年後,韓國人真的後悔了嗎?

現在,網上關於韓國人廢除漢字,改用韓語拼音後,帶來了很多的不便,韓國人後悔的說法甚囂塵上。因為在工作中,接觸過一些韓國人,我想,有必要把我瞭解到的情況跟大家說一下。

首先,不清楚這樣的說法是那裡來的。據我瞭解,廢除漢字改用自己的彥文,韓國根本就沒有後悔,不僅沒有後悔,而且在韓國,去漢字化運動還在持續進行中。早幾年,韓國人的名片上還印上用漢字書寫的名字,現在越來越少,幾乎斷絕了。早幾年,韓國在正式的場合,譬如婚喪嫁娶的時候,一般還有用漢字書寫的牌匾和挽聯,現在也幾乎都被韓文取代了。如果說上一代的韓國人一般都認識一些漢字的話,

今天的韓國年輕人,除了專門學習中文或是日本語的,幾乎都不認識漢字了。

世宗大王創造的訓民正音

韓國人對自己創造的這一套文字,不僅不後悔,還特別的自豪,甚至自豪到自傲的地步了。我們認為漢字是世界上最優美的文字,

同理,今天的韓國人也認為,世宗大王創造的韓文是世界上最先進的語言之一(說明下,這種說法我嚴重的不認同)。

韓國博物館中關於韓文的描述

關於網上說的,韓國廢除漢字改拼音後,很多不同意思的字由於發音相同,容易造成混淆的事情。

這個問題在所有的拼音文字當中都會存在,不過不是沒有解決的辦法,韓國人碰到這樣的事情,一般會直接用英文中的詞彙來替代,把這個詞的英語發音用韓文拼出來就可以了。所以說,今天的韓文當中,混入了大量的用韓文拼寫的英語詞彙。其實我們的漢字當中,也有很多用漢字書寫的英語詞彙。比如摩托(moto),咖啡(coffee)等等。語言是個很有趣的東西,世界上血統絕對純正的語言是不存在的,
今天韓國語書寫的文章裡漢語幾乎消失,倒是英語詞越來越多,直接音譯成韓語(反正他們的文字沒有意義,音譯多簡單)。

韓國的行政首都-世宗市

創造韓文的世宗大王,是韓國最受人崇敬的國王。韓國10000韓元上的人物是世宗大王,

這也是韓幣上唯一的政治人物,剩下的都是韓國歷史的哲學家,文學家等。韓國甚至把新的行政首都命名為世宗市(韓國國務院下轄的各部門已經搬遷到了世宗市辦公),就像美國人將首都命名為華盛頓一樣。韓國的南極科學考察站也被命名為“世宗大王站”。韓國自行研製的第三代KDX驅逐艦的首艦也被命名為“世宗大王號”。可以說,世宗大王在韓國的地位,韓國歷史上所有的政治人物都沒有可比性。

由於歷史的原因,漢字在韓文中依然保留了很大的影響力,但是目前的情況是,漢字在韓語中的影響力仍然在不斷的衰減,而英語在韓語中的影響力卻是在不斷的增大。

寫了這麼多,我只是想說,我熱愛我們的漢字,漢字也是我唯一能掌握的文字,我當然希望我們的漢字能夠在全世界發揚光大。但是,我們這樣無中生有玩精神勝利法真的好嗎,如果萬一被韓國人看到,這種感覺就像被日本人看到我們的抗日神劇一樣……

韓國歷史上所有的政治人物都沒有可比性。

由於歷史的原因,漢字在韓文中依然保留了很大的影響力,但是目前的情況是,漢字在韓語中的影響力仍然在不斷的衰減,而英語在韓語中的影響力卻是在不斷的增大。

寫了這麼多,我只是想說,我熱愛我們的漢字,漢字也是我唯一能掌握的文字,我當然希望我們的漢字能夠在全世界發揚光大。但是,我們這樣無中生有玩精神勝利法真的好嗎,如果萬一被韓國人看到,這種感覺就像被日本人看到我們的抗日神劇一樣……