華文網

我試過在一場雨裡等一個人,更試過等待之人並未赴約

▍傻瓜傳

我試過在一場雨裡等一個人

更試過等待之人並未赴約

如同生命裡某個命題

我從此擁有一整場雨

甚至一整個雨季

這是不是我們共有的經驗

在簷下,或樹下

整理濕透的頭髮,雙手抱緊身體

瑟縮、試圖徒勞地躲避外部的冷

我那時還企圖抽一支煙

計畫讓絕望的認知深入

踱步向失敗人生的空無

只是,後來的後來

你不會知道如此傻瓜的一幕

多年的多年後,也無須討論起

我們各自參與這場雨的方式

那時,只有現場的我

看到一場雨的力量

它使河流河水暴漲,加快了流速

也展現了更多的流向

作者 / 納約林

我試過在一場雨裡等一個人,更試過目送赴約的人從此消失。

雨聲綿密,似乎每一場雨的節奏都不盡相同。於是讀詩的人不禁懷疑,倘若從未以淋濕頭髮、瑟縮身體的狼狽方式參與過一場雨,是否也就無法體會一支煙背後的絕望?

但你會明白,即使手中撐著全世界最好看的一把雨傘,

不曾被冰冷的雨水打濕,你仍有可能在等待、目送抑或反復的自我否定中將自己想像成傻瓜,在目睹一場雨的力量後,像任何一個尋常人那樣陷入平庸的哲學思考,試圖猜測雨幕背後更多的可能性。

這又何必。倒不如下一次等人時,用心挑選一個風和日麗的好天氣。

薦詩 / 楚歌

2017/12/22

回復 朗讀 ,或點擊閱讀原文,可至喜馬拉雅電臺讀睡首頁,收聽十五隱和 蚊飯的普通話粵語聯讀。

聯讀版配樂是 惘聞 - Lonely God。

題圖 / lylean lee

第1748日值守 / 楚歌、楚雨庭

詩作及本平臺作品均受著作權法保護

相關事宜請聯繫 bedtimepoem@qq.com

我試過在一次推送後等一個轉發