華文網

四川話對父親的稱呼非常特別,特別得就像稱呼路人

作者|吳若愚

“老漢”一詞的解釋,就是老了的漢子或老男人。但在四川話中,老漢卻是對父親的稱呼。記得在部隊時,我們班長的父親來隊看望兒子,班長給大家介紹說:“這是我老孩兒”,

當時,包括我在內的很多外省人都一臉懵比,到底這位是班長的什麼人?幸好,旁邊另一個四川人翻譯說:這是班長的父親,然後,大家才一一地問候“大叔好!”

後來,我特地問班長,你們四川怎麼把父親叫“老孩兒?”,班長說他們那裡祖祖輩輩都是這麼叫的。

我還以為四川人一定認為,人老了以後就會變得像一個小孩子,把父親稱為老孩兒是一種可愛的意思。班長看我沒有明白他的意思,直接拿起筆寫出“老漢”一詞,這時我才恍然大悟,原來他們是把父親稱為“老漢”。

如果從年紀上看,父親確實是一個老男人,

不過,在四川,老漢一詞也不僅僅是稱呼父親,同樣適合稱呼比自己長輩的男人,伯伯和叔叔都能用老漢這個詞。比如有人和一位與父親同輩的人打招呼,可能就會問:老漢兒,你咋子去?(大伯,你幹啥去?)這時,問話的人是把對方看成自己的長輩。如果有年輕人和一個歲數大的人發生矛盾,拌起了嘴,而對方又不太講道理,年輕人可能就會說:你這個老漢兒咋個(啷個)不講道理嘛?這裡的老漢兒就不具備長輩的意義了,
而是“老男人”的意思。

除了對父親的稱呼,四川話還有對姑和姨的稱呼也別具一格。在普通話中,父親的姐妹都稱姑,母親的姐妹都稱姨,而四川話把姑和姨都統稱為“娘娘”,而娘娘一詞的發音都是陰平。

因此,在四川,凡是和父母同輩的女性都被稱為“娘娘”。就如北方人把所有年長的女性稱為阿姨一樣。

從四川話中的老漢和娘娘兩個稱謂中,我們發現,把父親稱為老漢兒,似乎帶著一種戲謔,一句老漢兒能讓父親的威嚴變得平和起來,與兒子成為要好的哥們。而把姑姑和姨媽統稱為“娘娘”,卻有些歐化了,因為英語中的阿姨和姑媽也是用同一個單詞的。從這兩個稱謂詞語中,

能夠感受到四川人在親屬關係上的簡單、包容和開放。